"روميو وجولييت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Romeu e Julieta
        
    • Romeo e Julieta
        
    Não conseguem distinguir Romeu e Julieta a morrer no palco de um esfaqueamento real. TED ولا يمكننا التفريق بين مشهد موت روميو وجولييت وبين حادث طعن حقيقي.
    Davis, lembras-te de ter dito que isto é o Romeu e Julieta? Open Subtitles أتذكر عندما قلت لك بأنها قصة روميو وجولييت
    Romeu e Julieta fizeram tudo para ficarem juntos. Open Subtitles اذا روميو وجولييت فعلوا ما بستطاعتهم ليكونو معاً هل تعرفون كيف أنتهى هذا ..
    Ambos sabemos que o nosso romance tipo Romeu e Julieta será um desafio, mas o nosso respeito pelo talento de ambos vai guiar-nos. Open Subtitles نحن ندرك أنه لدينا رومانسية روميو وجولييت وسوف يكون تحدي ولكن إحترامنا العميق لموهبة بعضنا البعض سوف يجعلنا نتخطاها
    O problema é que nós estamos dentro da cena Romeo e Julieta de Shakespeare, Open Subtitles حسناً , ترى بإننا ننظم تكريم لمسرحية وليام شكسبير الدارمية " روميو وجولييت
    Eu sei que vocês estão a meio de uma devoração de um banquete, mas isto é um amor que deve ser testemunhado, um amor tão grande que faz o "Romeu e Julieta" Open Subtitles أعلم يا رفاق أنكم في وسط إلتهامكم لبعضكم البعض ولكن هذا حبّ ،ويجب أن يُلاحظ ،حبّ كبير جداً يجعل من حب روميو وجولييت
    Pelo menos não terminou da mesma maneira que Romeu e Julieta. Open Subtitles حسنا، على الأقل أنها لم تنته بالسوء روميو وجولييت .
    Romeu e Julieta também não terminou muito bem. CAÇA AOS ASSASSINOS Open Subtitles أعني، روميو وجولييت لم تنته قصتهما على ما يرام.
    Vocês são Romeu e Julieta e todos vos desejamos o mesmo final feliz. Open Subtitles أنتم روميو وجولييت ونتمنى لكم جميعاً نفس النهاية السعيدة
    Fui encarregado pela revista LIFE de criar uma fotografia panorâmica da equipa do filme "Romeu e Julieta", do diretor Baz Luhrmann. TED عندما كلفتني "مجلة لايف" بتنفيذ صورة بانوارامية لشخصيات و طاقم فيلم روميو وجولييت للمخرج السينمائي باز لورمان.
    Vi sua cena em "Romeu e Julieta" na oficina de Wilson. Open Subtitles رأيتك تؤدين مشهد من روميو وجولييت
    Romeu e Julieta. Ando a lê-lo. Open Subtitles "ويليم شكسبير" من مسرحية "روميو وجولييت"
    Sempre preferi Romeu e Julieta, que se baseia na superioridade intelectual... dos servos em relação a quem servem. Open Subtitles .. "لطالما كنتُ أفضّل "روميو وجولييت .. وهذا مستند على التفوق الثقافي للخدم على أولئك الذين يخدمون
    Como sabe tanto sobre Romeu e Julieta? Open Subtitles كيف تعرف كل هذا عن ـ روميو وجولييت ـ ؟
    Romeu e Julieta de Shakespeare nos bastidores do City Circus? Open Subtitles مسرحية " شكسبير " روميو وجولييت تعرض نفسها خلف الكواليس في سيرك المدينة ؟
    É o "Romeu e Julieta", mas numa versão resumida. Open Subtitles أنها روميو وجولييت لكنها نسخة موجزة
    Isto não é o "Romeu e Julieta", Coop. Open Subtitles انظر هذا ليس روميو وجولييت كوبر
    São perfeitos um para o outro, como Romeu e Julieta. Open Subtitles انهما مثاليان معا ، مثل روميو وجولييت.
    Sabes como Romeu e Julieta acabaram, não sabes? Open Subtitles انت لاتعرف نهاية روميو وجولييت, صحيح ؟
    Era muito Romeu e Julieta no começo, mas agora é fixe. Open Subtitles الآن كان روميو وجولييت جدا في البداية ولكن الآن انها باردة .
    A segunda parte de Romeo e Julieta irá começar dentro de 3 minutos. Open Subtitles النصف الثاني مِن مسرحية "روميو وجولييت" سيبدأ خلال ثلاث دقائق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus