Posso transformá-la em vento, se escapar, ou neve, ou em sete notas musicais. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أُحوّلَها إلى ريحِ إذا هْربت أَو ثلجْ! ْ أَو إلى السبعة علامات موسيقى! |
" O Senhor passou e um forte vento abriu a montanha..." | Open Subtitles | اللورد صادق عليه و ريحِ عظيمة إجرت الجبالِ... |
Isto é o reflector do radar desse balão que determina a velocidade do vento. | Open Subtitles | هذا عاكسُ رادارُه. يَتعقّبُ سرعةَ ريحِ. |
Mas, a 25 metros, a velocidade do vento é diferente. | Open Subtitles | لكن عند قدمي 75، سرعة ريحِ مختلف جداً. |
Em troca do vento a seu favor Artemis exige a vida de sua filha aqui, neste altar. | Open Subtitles | مقابل ريحِ هادئه طلبات آرتيميس حياة بنتكِ... هنا , على هذا المذبح |
E o bravo Cavaleiro Prateado fez a aterradora criatura sair das trevas, da sua pele brilhante ainda pingava o sangue das crianças que devorou... e cujos tenebrosos gritos ainda ecoavam através do vento glacial do labirinto. | Open Subtitles | والفارس الفضّي الشجاع عَمِلَ المخلوق المرعب خارج الظلامِ، جلده اللمّاع ما زالَ يُقطّرُ دمّ الأطفالِ الذي إلتهمَ... والذي صيحات مُظلمة ما زالَتْ مُرَدَّدةَ برد ريحِ خلال المتاهةِ. |