Queremos agradecer-lhes por voarem com a Regis Air e encorajamos que tirem qualquer dúvida sobre portas de ligação que possam precisar. | Open Subtitles | نشكركم على الطيران هناك (ريغيس). ونشجع أن تطلبو منا أذا ما أحتجتم أي شيء عن بوابة الاتصال قد تحتاجونها |
Estão a ver imagens ao vivo do avião identificado como um jato de grande porte da Regis Air. | Open Subtitles | أنتم تنظرون الى فيديو مباشر الطائرة عُرفت بــطائرة (ريغيس) |
E é por isso que criaram um bode expiatório, o infeliz Presidente Executivo da Regis. | Open Subtitles | ولهذا السبب قد كونو كبش فداء، المدير التنفيذي لشركة (ريغيس) السيءُ الحظ |
Os idiotas da Regis nem vão saber o que lhes aconteceu quando acabar com eles. | Open Subtitles | مُغفلوا طائرة (ريغيس) سوف لن يعلمو ما حل بهم -عندما أنتهي منهم. |
Mais de 200 pessoas foram mortas naquele voo, e a Regis Air e o CEO mostram... | Open Subtitles | "أكثر من 200 شخصاً قد قُتلوا على متن تلك الطائرة... طائرة (ريغيس) ومدير المكتب التنفيذي لها (بارنيس)... |