"رَأيتُك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Eu vi-te
        
    • te vi
        
    • via
        
    • Eu vi-o
        
    • vi-a
        
    • o vi
        
    • vejo você
        
    - O que é que estás para ai a dizer? Eu vi-te a fazer acrobacias nas peças da escola. Open Subtitles رَأيتُك تقوم بأعمال مثيرةُ في مسرحيّةِ المدرسةَ
    Eu vi-te no armazém com ele, Justine... em várias ocasiões. Open Subtitles رَأيتُك كنت في المخزنِ مَعه، جوستين... في كثيرِ من المناسباتَ.
    Ontem, assim que te vi, soube que nos iríamos dar bem. Open Subtitles أمس،عندما رَأيتُك أول مرة عَرفتُ بأنّنا نَتقدّمُ
    Quando te vi na audição, pensei: "Devia ir embora. Open Subtitles عندما رَأيتُك في الإختبارِ الأول، أنا كُنْت، مثل يَجب أَنْ أَذْهب إلى البيت.
    Se não lhe tivesse perdoado... eu poderia vê-la agora, como a via então? Open Subtitles إذا كان عندي هل يمكن أن أراكي الأن كما رَأيتُك ثمّ؟
    Eu vi-o nas notícias. Open Subtitles نعم، رَأيتُك على الأخبارِ، رجل.
    Eu vi-te naquela casa sabes? Open Subtitles رَأيتُك في ذلك البيتِ، أنت تَعْرفُ
    Mas Eu vi-te. Open Subtitles لَكنِّي رَأيتُك.
    - Eu vi-te. Open Subtitles حَسناً، رَأيتُك.
    Eu vi-te. Open Subtitles أنا فقط رَأيتُك.
    Eu vi-te da vila. Open Subtitles رَأيتُك مِنْ القريةِ.
    Eu vi-te. Open Subtitles رَأيتُك.
    Sabes da primeira vez que te vi... não acreditei que pudesses ter feito as coisas que eles disseram que fizeste. Open Subtitles تعلمي، عندما رَأيتُك بدايةً لم أكن أصدق أنك يمكن أن تفعلي الأشياء التي قالوا انك فعلتيها.
    -Nunca te vi no escritório antes do meio dia. Antes do meio dia? Open Subtitles أنا أبداً مَا رَأيتُك في المكتبِ قبل ظهرِ.
    E já te vi lidar com obstáculos mais duros do que um homem de camisa branca. Open Subtitles وأنيّ رَأيتُك تُعالجُ عقبات أكثر صعوبه من رجل يرتدي قميصاً أبيض
    Senhor Davis, já não o via há 3 meses, deve ser um recorde pessoal para si. Open Subtitles السّيد ديفيس، أنا مَا رَأيتُك في ثلاثة الشهور. هو gotta يَكُونُ a سجل لَك.
    Não te via há muito tempo. Open Subtitles أنا مَا رَأيتُك لمدّة طويلة.
    Não te via há uns tempos... e só queria... Open Subtitles أنا مَا رَأيتُك في فترةِ... وأنا فقط أردتُ... .
    Eu vi-o no cais da Concórdia. Open Subtitles رَأيتُك على الرصيف في الكونكوردِ.
    Eu vi-o a fumar. Open Subtitles رَأيتُك تُدخّنُ.
    Menina Dollar, vi-a a vir para aqui. Open Subtitles أنسة دولار انا فقط رَأيتُك تَصْعدُين هنا
    Nunca o vi por aqui. Open Subtitles أنا لَمْ مَا رَأيتُك حول هنا قبل ذلك.
    Eu não vejo você desde o natal. Open Subtitles أنا مَا رَأيتُك منذ رأس السنه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus