- O que é que estás para ai a dizer? Eu vi-te a fazer acrobacias nas peças da escola. | Open Subtitles | رَأيتُك تقوم بأعمال مثيرةُ في مسرحيّةِ المدرسةَ |
Eu vi-te no armazém com ele, Justine... em várias ocasiões. | Open Subtitles | رَأيتُك كنت في المخزنِ مَعه، جوستين... في كثيرِ من المناسباتَ. |
Ontem, assim que te vi, soube que nos iríamos dar bem. | Open Subtitles | أمس،عندما رَأيتُك أول مرة عَرفتُ بأنّنا نَتقدّمُ |
Quando te vi na audição, pensei: "Devia ir embora. | Open Subtitles | عندما رَأيتُك في الإختبارِ الأول، أنا كُنْت، مثل يَجب أَنْ أَذْهب إلى البيت. |
Se não lhe tivesse perdoado... eu poderia vê-la agora, como a via então? | Open Subtitles | إذا كان عندي هل يمكن أن أراكي الأن كما رَأيتُك ثمّ؟ |
Eu vi-o nas notícias. | Open Subtitles | نعم، رَأيتُك على الأخبارِ، رجل. |
Eu vi-te naquela casa sabes? | Open Subtitles | رَأيتُك في ذلك البيتِ، أنت تَعْرفُ |
Mas Eu vi-te. | Open Subtitles | لَكنِّي رَأيتُك. |
- Eu vi-te. | Open Subtitles | حَسناً، رَأيتُك. |
Eu vi-te. | Open Subtitles | أنا فقط رَأيتُك. |
Eu vi-te da vila. | Open Subtitles | رَأيتُك مِنْ القريةِ. |
Eu vi-te. | Open Subtitles | رَأيتُك. |
Sabes da primeira vez que te vi... não acreditei que pudesses ter feito as coisas que eles disseram que fizeste. | Open Subtitles | تعلمي، عندما رَأيتُك بدايةً لم أكن أصدق أنك يمكن أن تفعلي الأشياء التي قالوا انك فعلتيها. |
-Nunca te vi no escritório antes do meio dia. Antes do meio dia? | Open Subtitles | أنا أبداً مَا رَأيتُك في المكتبِ قبل ظهرِ. |
E já te vi lidar com obstáculos mais duros do que um homem de camisa branca. | Open Subtitles | وأنيّ رَأيتُك تُعالجُ عقبات أكثر صعوبه من رجل يرتدي قميصاً أبيض |
Senhor Davis, já não o via há 3 meses, deve ser um recorde pessoal para si. | Open Subtitles | السّيد ديفيس، أنا مَا رَأيتُك في ثلاثة الشهور. هو gotta يَكُونُ a سجل لَك. |
Não te via há muito tempo. | Open Subtitles | أنا مَا رَأيتُك لمدّة طويلة. |
Não te via há uns tempos... e só queria... | Open Subtitles | أنا مَا رَأيتُك في فترةِ... وأنا فقط أردتُ... . |
Eu vi-o no cais da Concórdia. | Open Subtitles | رَأيتُك على الرصيف في الكونكوردِ. |
Eu vi-o a fumar. | Open Subtitles | رَأيتُك تُدخّنُ. |
Menina Dollar, vi-a a vir para aqui. | Open Subtitles | أنسة دولار انا فقط رَأيتُك تَصْعدُين هنا |
Nunca o vi por aqui. | Open Subtitles | أنا لَمْ مَا رَأيتُك حول هنا قبل ذلك. |
Eu não vejo você desde o natal. | Open Subtitles | أنا مَا رَأيتُك منذ رأس السنه. |