| - Não fui lá arrancar nenhuma resposta. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَذْهبْ هناك لإنتِزاع أيّ رَدّ. |
| Vamos mostrar-lhe várias imagens e medir a sua resposta cerebral. | Open Subtitles | نحن سَنُشوّفُك a سلسلة الصورِ ويَقِيسُ كَ رَدّ الدماغِ. |
| Que mede a sua resposta cerebral ao som. | Open Subtitles | يَقِيسُ كَ في الحقيقة رَدّ الدماغِ للظُهُور. |
| Ele estava, em parte, a responder a uma humilhação bastante real. | Open Subtitles | كان على مستوى معين، رَدّ على الإذلال الحقيقي |
| Quer dizer, como é que a policia podia estar a responder a uma coisa que não tinha acontecido ainda? | Open Subtitles | أَعْني، كَيْفَ تَكُونُ الشرطةُ رَدّ إلى الشّيء الذي ألم يَحْدثْ رغم ذلك؟ |
| Mesmo que eles não queiram responder, adolescentes tem uma resposta Pavlovianà a um telemóvel a tocar. | Open Subtitles | حتى إذا هم لا wanna يُجيبُ، المراهقون يُمكنُ أَنْ يَأخُذوا a رَدّ بافلوفي إلى a هاتف خلوي دقّاق. |
| Não há resposta nos rádios. | Open Subtitles | ليس هناك رَدّ على الراديو. |
| Uma leve resposta da pupila. | Open Subtitles | أي رَدّ تلميذِ ضعيفِ. |
| - Indica uma resposta positiva. | Open Subtitles | - يُشيرُ إلى a رَدّ إيجابي. |
| Sabe, Kelli, nem vou exaltar-me a responder. | Open Subtitles | تَعْرفُ، كيلي... ... لَنْأُبجّلَذلك مَع a رَدّ. |