Talvez tenham-na levado para lá depois de ser raptada. | Open Subtitles | رُبما قد ذهبت إلى هُناك بعدما تم إختطافها |
Talvez Deus tenha em conta a nossa misericórdia. | Open Subtitles | لم يعودوا أبداً رُبما قد ينعم علينا الإله برحمتنا |
Talvez me possa dar alguns conselhos financeiros. | Open Subtitles | رُبما قد أستفيد من نصيحتك فى بعض الأمور المالية. |
Mas se quiser voltar a verificar daqui a três meses Talvez apareça alguma coisa. | Open Subtitles | ولكن إذا عاودت الإتصال بنا والتأكد بعد ثلاثة أشهر رُبما قد يظهر شئ بالأفق شكراً لك |
Talvez o possas fazer ver isso, sabes. | Open Subtitles | رُبما قد تستطيع إقناعه بأن يرى ذلك ، كما تعلم |
E quando eles pensam que Talvez estivessem enganados, tu voltaste-os a pôr na ordem... | Open Subtitles | وفقط عندما إعتقدوا أنهم رُبما قد يكونوا مُخطئين قد قُمت أنت فقط بإبعادهم عن الطريق |
Mas se falar comigo agora, Talvez possamos esquecer os seus erros do passado. | Open Subtitles | ولكن إذا تحدثتى معى الآن , رُبما قد نترك أخطائك السابقة فى الماضى |
Talvez ela tivesse percebido o que realmente querias dizer, e isso deu-lhe uma razão para reconsiderar. | Open Subtitles | رُبما قد عرفت ماذا تود أن تقول فعلاً وهذا قد منحها أفكار أخرى |
Talvez tenha feito um acordo com alguém na prisão que pediu aos comparsas cá fora para a sequestra. | Open Subtitles | رُبما قد قام بعمل إتفاق مع شخص من عصابة بالسجن والذى بدوره لديه مساعدينه |
Eu verifiquei todas as gamas do corpo dela a laser, então Talvez possa retroceder até aos canais infravermelhos. | Open Subtitles | لقد عرضت جسد جينى لكل أطياف الليزر المسموح بها لذا رُبما قد أقوم بتعريضها لدورة أخرى من الأشعة تحت الحمراء |
Quero dizer... Talvez... Talvez me lembre de algo... Talvez me conheça. | Open Subtitles | أقصد أنه رُبما قد أتذكر شيئاً رُبما أنه يعرفنى |
Talvez se eu bater nele algumas vezes? | Open Subtitles | رُبما قد يعترف إذا ضربته بضعة مرات أخرى ؟ |
Talvez alguém não recebeu o lembrete da reformulação. | Open Subtitles | رُبما قد يكون هُناك شخصاً ما أغفل ملحوظة تغيير صورة المُنظمة للأفضل |
Um dia, Talvez alguém faça o mesmo por ti. | Open Subtitles | في يوم ما ، رُبما قد يفعل شخصاً ما الشيء ذاته من أجلك |
Bem, Talvez só para um pouco da famosa pasta de pepino da sua mãe. | Open Subtitles | حسناً ، رُبما قد يفي بعضاً من خيار أمك المُفضل بالغرض |
Então, Talvez algum tarado viu esses vídeos | Open Subtitles | لذا ، رُبما قد وجد بعض المُختلين كلا مقطعي الفيديو |
Talvez seja a hora de o acordar. | Open Subtitles | رُبما قد حان وقت مُكالمة إيقاظه من النوم |
Por isso se me deres a fórmula para o antidoto dela, Talvez a tua culpa possa ser aliviada. | Open Subtitles | لذا ، إذا منحتني الوصفة لصنع الترياق المُعالج للسُم رُبما قد يخف الشعور بالذنب لديك |
Se ainda está a decorrer, Talvez queira falar com ela. | Open Subtitles | إذا كانت تلك القضية مازالت مفتوحة ، رُبما قد ترغب في زيارة السيدة |
Talvez esteja na altura de parares e fazer a coisa errada. | Open Subtitles | رُبما قد حان وقت فعل الشئ الخاطئ |