"رُبما قد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Talvez
        
    Talvez tenham-na levado para lá depois de ser raptada. Open Subtitles رُبما قد ذهبت إلى هُناك بعدما تم إختطافها
    Talvez Deus tenha em conta a nossa misericórdia. Open Subtitles لم يعودوا أبداً رُبما قد ينعم علينا الإله برحمتنا
    Talvez me possa dar alguns conselhos financeiros. Open Subtitles رُبما قد أستفيد من نصيحتك فى بعض الأمور المالية.
    Mas se quiser voltar a verificar daqui a três meses Talvez apareça alguma coisa. Open Subtitles ولكن إذا عاودت الإتصال بنا والتأكد بعد ثلاثة أشهر رُبما قد يظهر شئ بالأفق شكراً لك
    Talvez o possas fazer ver isso, sabes. Open Subtitles رُبما قد تستطيع إقناعه بأن يرى ذلك ، كما تعلم
    E quando eles pensam que Talvez estivessem enganados, tu voltaste-os a pôr na ordem... Open Subtitles وفقط عندما إعتقدوا أنهم رُبما قد يكونوا مُخطئين قد قُمت أنت فقط بإبعادهم عن الطريق
    Mas se falar comigo agora, Talvez possamos esquecer os seus erros do passado. Open Subtitles ولكن إذا تحدثتى معى الآن , رُبما قد نترك أخطائك السابقة فى الماضى
    Talvez ela tivesse percebido o que realmente querias dizer, e isso deu-lhe uma razão para reconsiderar. Open Subtitles رُبما قد عرفت ماذا تود أن تقول فعلاً وهذا قد منحها أفكار أخرى
    Talvez tenha feito um acordo com alguém na prisão que pediu aos comparsas cá fora para a sequestra. Open Subtitles رُبما قد قام بعمل إتفاق مع شخص من عصابة بالسجن والذى بدوره لديه مساعدينه
    Eu verifiquei todas as gamas do corpo dela a laser, então Talvez possa retroceder até aos canais infravermelhos. Open Subtitles لقد عرضت جسد جينى لكل أطياف الليزر المسموح بها لذا رُبما قد أقوم بتعريضها لدورة أخرى من الأشعة تحت الحمراء
    Quero dizer... Talvez... Talvez me lembre de algo... Talvez me conheça. Open Subtitles أقصد أنه رُبما قد أتذكر شيئاً رُبما أنه يعرفنى
    Talvez se eu bater nele algumas vezes? Open Subtitles رُبما قد يعترف إذا ضربته بضعة مرات أخرى ؟
    Talvez alguém não recebeu o lembrete da reformulação. Open Subtitles رُبما قد يكون هُناك شخصاً ما أغفل ملحوظة تغيير صورة المُنظمة للأفضل
    Um dia, Talvez alguém faça o mesmo por ti. Open Subtitles في يوم ما ، رُبما قد يفعل شخصاً ما الشيء ذاته من أجلك
    Bem, Talvez só para um pouco da famosa pasta de pepino da sua mãe. Open Subtitles حسناً ، رُبما قد يفي بعضاً من خيار أمك المُفضل بالغرض
    Então, Talvez algum tarado viu esses vídeos Open Subtitles لذا ، رُبما قد وجد بعض المُختلين كلا مقطعي الفيديو
    Talvez seja a hora de o acordar. Open Subtitles رُبما قد حان وقت مُكالمة إيقاظه من النوم
    Por isso se me deres a fórmula para o antidoto dela, Talvez a tua culpa possa ser aliviada. Open Subtitles لذا ، إذا منحتني الوصفة لصنع الترياق المُعالج للسُم رُبما قد يخف الشعور بالذنب لديك
    Se ainda está a decorrer, Talvez queira falar com ela. Open Subtitles إذا كانت تلك القضية مازالت مفتوحة ، رُبما قد ترغب في زيارة السيدة
    Talvez esteja na altura de parares e fazer a coisa errada. Open Subtitles رُبما قد حان وقت فعل الشئ الخاطئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus