"رُزق" - Traduction Arabe en Portugais

    • teve
        
    Porque foi só aos 50 que ele conheceu a mulher, Claire, e teve dois filhos e quatro filhas e, depois, como um patriarca bíblico espalhou a sua mensagem de esperança aos seus filhos adotivos em todo o mundo. Open Subtitles لأنه لم يلتقي بزوجته الرائعة: كلير إلا بعد الخمسين وبعدها رُزق بولدان وأربع بنات
    O teu avô só teve filhos. O teu bisavô só teve filhos. Resultados! Open Subtitles وجدك رُزق بابناء ، وأب جدك أيضاً، نتيجة مثالية!
    O Devore teve o filho quando tinha cerca de 60 anos com uma bailarina de Las Vegas que já não está na sua vida, claro está. Open Subtitles ديفور" رُزق بالإبن حين كان" أكبر من الستون من فتاة إستعراض من فيجاس الغير موجوده الأن بالطبع
    Mas o meu filho mais velho, o Jackie, teve um bebé que morreu com duas semanas. Open Subtitles أعني أن إبني الأكبر (جاكي)، رُزق بطفل قد مات وعمره أسبوعان
    - Soube que ele teve um bebé. Open Subtitles سمعت انه رُزق بمولود
    - O Louis teve um filho com ela. Open Subtitles رُزق (لويس) بطفلة معها نعم
    - O quê? Quando o Danny teve um filho, ele esteve-se nas tintas. Open Subtitles - حين رُزق (داني) بابن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus