Vai ficar com a nota de 20 que lhe foi atirada. | Open Subtitles | وسيبقي على الـ20 دولاراً التي رُميت عليه |
A garrafa foi atirada em direção a ele com muita força. | Open Subtitles | رُميت الزجاجة في وجهه بقوّة كبيرة |
- Pedras iguais às que atiraram. | Open Subtitles | نفس نوع الصخرة التي رُميت على تلك النافذه |
Já alguma vez te falei daquela vez em que me atiraram a um lago? | Open Subtitles | الم أخبرك حينما رُميت في بحيرة؟ |
Sim, mas sabemos que o corpo foi atirado no rio de uma grande altura. | Open Subtitles | صحيح، لكننا على الأقل نعرف أنّ الجثة رُميت في النهر من إرتفاع كبير. |
Porque primeiro a Gwen foi morta e depois atirou-a da varanda. | Open Subtitles | لأنّ (غوين) قتلت أولاً قم رُميت من الشرفة |
A Cristina foi atirada para lá juntamente com 22 outros corpos. | Open Subtitles | - رُميت (كريستينا فوانتس) هناك مع 22 جُثة آخرى |
Ora bem. A Abby foi atirada de um penhasco. | Open Subtitles | حسنا,آبي رُميت من على جرف |
Ela foi atirada para um poço? | Open Subtitles | رُميت داخل بئر؟ |
Mas se dissesses: "Josephine Anwhistle foi atirada borda fora para as sanguessugas," | Open Subtitles | لكن إن قلت، "(جوزفين آنويسل) قد رُميت من على السفينة إلى العلق"، |
Achamos que foi aí que a atiraram para o poço do elevador. | Open Subtitles | نعتقد ذلك حيثُ رُميت في عمود المصعد. |
O corpo foi atirado de uma altura de 26 a 29 m. | Open Subtitles | إذاً رُميت الجثة من إرتفاع بين 26 و29 متراً. |
Lamento teres sido atirado pela montra. | Open Subtitles | أنا آسف لأنك رُميت من النافذة |
Um corpo foi atirado da ponte de Whittier street uma noite destas. | Open Subtitles | لقد رُميت جثة . من على جسر شارع ( ويتير ) الليلة الماضية |
Porque primeiro a Gwen foi morta e depois atirou-a da varanda. | Open Subtitles | لأنّ (غوين) قتلت أولاً قم رُميت من الشرفة |