"زاروا" - Traduction Arabe en Portugais

    • visitaram
        
    • visitar
        
    Algumas pessoas que visitaram a casa, mas sobretudo familiares. Open Subtitles بعض الأشخاص الذين زاروا المنزل . من العائلة فقط
    Como consegue refutar a montanha de evidências de que os extra-terrestres visitaram este planeta? Open Subtitles كيف تستطيع دحض الكثير من الأدلة التي تثبت أن الفضائيين قد زاروا الكوكب؟
    Os meus padres visitaram isto uma ou duas vezes, para pregar. Open Subtitles كهنتي زاروا المكان هنا مرة أو اثنين للدعوة
    Quantos técnicos visitaram o Sector 17 recentemente? Open Subtitles كم عدد الموظفون الذين زاروا القطاع 17 في الآونة الآخيرة؟
    Quando encontrares o Frank pergunta-lhe se Sarah Pollard ou algum dos meus alunos foi visitar o Forster à prisão. Open Subtitles و حين تجدي فرانك اسأليه إن كانت سارا بولرد أو اي من طلابي زاروا فوستر في السجن؟
    Os meus soldados privados visitaram cada um dos nobres que fornecem refúgio às crianças reais. Open Subtitles ارجوك اعتني به جنودي الخاصين زاروا كل من النبلاء الذين يقدمون ملاذ امن للاطفال الملكيين
    "Ninguém, das centenas de pessoas que visitaram a feira, Open Subtitles "لا أحد من بين المئات الذين زاروا المعرض...
    Fomos os primeiros americanos que visitaram a terra da China num milhão de anos. Open Subtitles في منتخب الـ "بينج بونج" الأمريكي كنا أوائل الأمريكان الذين زاروا الصين منذ "مليون عام" تقريباً
    Corinne Cowell e Nadine Kallen visitaram o Sealand of the Pacific. Open Subtitles "‏20 فبراير 1991 - فيكتوريا، كولمبيا البريطانية" "كورين كويل" و "نادين كالين" زاروا "أرض بحار المحيط الهادي"
    Os sete membros da "Ar Rissalah" visitaram o "site" Open Subtitles "كل الأعضاء السبعة لـ"الرساله زاروا هذا الموقع
    O duo dinâmico reduziu a lista para 1.000 americanos que visitaram Aruba e Barbados, mas precisam da nossa ajuda. Open Subtitles الثنائي الديناميكي قلص القائمة إلى 1،000 أميركي قد زاروا "أروبا" و"بربادوس" لكنهم يحتاجون مساعدتنا.
    Esses três magos visitaram o velho Herodes, aquele a quem chamavam Herodes, o Grande. Open Subtitles هؤلاء الثلاثة الكهنة زاروا "هيرودس الأكبر" ذلك الذي كانوا يُلقبونه بـ "هيرودس العظيم".
    Eles já visitaram a Terra antes. Open Subtitles زاروا الأرضاً من قبل ذلك.
    E o senhor, Dr. Jackson, foi visto pela última vez no Egipto, a tentar provar que os extraterrestres visitaram a Terra e que as pirâmides são locais de aterragem para as suas naves. Open Subtitles وأنت، دّكتور * جاكسون *، أخر رؤيه لك في * مصـــــــــر * مُحَاوَلاً إيجاد البرهانِ أن الغرباء زاروا الأرضَ ذات مرّة وأن * الأهرام * تُنزلُ الوساداتَ لسفنهم الفضائيةِ
    Todos eles visitaram um dos grupos. Open Subtitles جميعهم زاروا مجموعة.
    4 delas são procuradas em 3 Estados e 2 visitaram o Carroll repetidamente, nos últimos 6 meses. Open Subtitles أربعة منهم مطلوبين في ثلاث ولايات و إثنان منهم زاروا (كارول) بشكل متكرر في الستة أشهر الماضية
    Cinco raparigas visitaram o Cape com o Cayman e os amigos, naquele Verão. Open Subtitles ظهر ببحثي خمسة فتيات، والذين زاروا "الكاب" ذلك الصيف مع (كايمان) وأصدقائه.
    Bem, penso que se visitaram o Dr. Rooth uma vez, outro além dele... Open Subtitles أعتقد أنهم زاروا منزل الدكتور (روث) من قبل، ولكن...
    A Susan conheceu-os quando visitaram a prisão. Open Subtitles قابلتهم (سوزان) عندما زاروا السجن
    Os Goa'ulds não foram os únicos alienígenas a visitar a Terra no passado. Open Subtitles اذا ، لم يكن الجواؤلد وحدهم من زاروا الأرض في الماضي
    Fizeram hoje uma paragem em Filadélfia para visitar o treinador de renome, Open Subtitles زاروا فيلاديلفيا اليوم لزيارة المدرب المعروف,

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus