- Não mude de assunto. - O chip de escuta ainda funciona? | Open Subtitles | لا تغيّر الموضوع هل شريحتك الاختراقيّة ما زالت تعمل ؟ |
- O teu esperma, apesar da cerveja, ainda funciona. | Open Subtitles | - حسنا، حيمنك المشوّش بيرة ما زالت تعمل. - ليسا! |
Porque é que ainda trabalha numa bilheteira com a idade dela? | Open Subtitles | لماذا ما زالت تعمل في شباك التذاكر بالرغم من سنها؟ |
Acho que ainda trabalha lá. | Open Subtitles | و لكني أعتقد أنها ما زالت تعمل هناك. |
A energia continua ligada, a água continua a correr, | Open Subtitles | الكهرباء ما زالت تعمل الماء ما زال يتدفق |
A energia continua ligada. Isso é bom, certo? | Open Subtitles | ،الكهرباء ما زالت تعمل هذه بشرى، صحيح؟ |
- Bem, eu e a Dr. Fraiser ainda não temos nada. Ela ainda está a trabalhar nisso...mas vai levar tempo. | Open Subtitles | أنا والدكتور فرايزر لم نصل لشيء ما زالت تعمل على ذلك |
Vou ver o que ainda funciona. | Open Subtitles | وسأرى أي الأسلحة ما زالت تعمل |
Graças a Deus que o aquecimento ainda funciona. | Open Subtitles | حمدا لله إن التدفئة ما زالت تعمل |
ainda funciona, mas isto está feio. | Open Subtitles | ما زالت تعمل و لكنها لم تعد جميلة. |
É á prova de água. ainda funciona. | Open Subtitles | انها مضادة للماء ما زالت تعمل |
Vamos lá ver se ainda funciona. | Open Subtitles | دعنا نرى هل ما زالت تعمل |
- isto ainda funciona? | Open Subtitles | أهذه الخردة ما زالت تعمل ؟ |
A Allison Grant ainda trabalha na Brigada Anti-Drogas com a Polícia de Nova Iorque. | Open Subtitles | أليسون جرانت" ما زالت تعمل" في قسم المخدرات في شرطة نيويورك |
ainda trabalha. É à prova de água... | Open Subtitles | ما زالت تعمل إنّها مضادة للماء... |
Ela ainda está a trabalhar na agenda de vôos. Trabalhe mais rápido. | Open Subtitles | رئيسي, ما زالت تعمل على خطط الطيران |
A NSA ainda está a trabalhar no vídeo do Suspeito Zero. | Open Subtitles | الشرطة الدولية ما زالت تعمل على فيديو "المشتبه صفر" |