| Ainda continua rígido quando me viro para a direita. | Open Subtitles | هي ما زالَتْ جثّةُ عندما أَذْهبُ إلى الحقِّ. |
| continua fraca. Falou-me da preocupação com o seu noivo. | Open Subtitles | هي ما زالَتْ ضعيفةُ انا قلق على خطيبك |
| - Sim, e a bola branca continua embolsada. | Open Subtitles | أنت ما زِلتَ هنا،رجل؟ ما زِلتُ هنا، وتلك كرةِ النموذجِ ما زالَتْ |
| Hoje em dia estas águas rasas continuam a esconder grandes tesouros, mas de uma forma bem diferente. | Open Subtitles | اليوم هذه المياهِ الضحلةِ ما زالَتْ تَخفي كنوزَ ضخمةَ , لكن من نوع مختلف جداً. |
| Vou matar o teu corpo, mas os nervos continuam activos. | Open Subtitles | شَللتُ جسمَكَ لكن أعصابكَ ما زالَتْ مستيقظة |
| Mas até agora todos os casinos ainda estão de pé. | Open Subtitles | لكن حتى الآن كُلّ الكازينوات ما زالَتْ تَقِفُ. |
| Como é que, exactamente, tu acabaste de dizer aquilo e as tuas calças ainda estão secas? | Open Subtitles | هكذا هو، بالضبط، بأنّك فقط قُلتَ ذلك وملابسكَ الداخلية ما زالَتْ جافّة؟ |
| Mas, depois de 1 0 anos treinando, continua indisciplinada. | Open Subtitles | لكن بعد عشْرة سَنَواتِ مِنْ تدريب حركاتكَ ما زالَتْ غير منضبطة. ..واليوم. |
| A velha varanda continua a mesma, não é? | Open Subtitles | الشرفة القديمة ما زالَتْ كما هى، أليس كذلك؟ |
| continua a ser a mãe a cumprir as funções de esposa, não é? | Open Subtitles | بينما ما زالَتْ أمُّي التي تُؤدّي الوظيفة الزوجية، اليس كذلك؟ |
| Ela continua subindo. É incrível! | Open Subtitles | هي ما زالَتْ تَرتفعُ و ترتفع شيئ مدهشُ. |
| Mas o avião continua pesado. | Open Subtitles | لكن الطائرةَ ما زالَتْ ثقيلةُ جداً |
| A história ainda continua a avançar. | Open Subtitles | القصّة حقاً ما زالَتْ تَحْدثُ. |
| - continua a não ser essa a questão. | Open Subtitles | التي ما زالَتْ لَيستْ النقطةَ. |
| continua a parecer-te divertido o Rugby? | Open Subtitles | تُفكّرُ كرةَ قدم ما زالَتْ مرحُ؟ |
| Barbara continua a não te querer ver. | Open Subtitles | باربرة ما زالَتْ لاتريد رُؤيتك |
| Não têm chance. Inacreditável! Os Bulldogs continuam na frente. | Open Subtitles | أنا لا أَعتقدُ هذا كلاب البولدوغ ما زالَتْ تَذْهبُ |
| Os pesadelos continuam a não deixá-lo dormir? | Open Subtitles | الكوابيس ما زالَتْ تَوقظك في الليل؟ |
| As coisas dos Leeds e dos Jacobis ainda estão aí? | Open Subtitles | انه ماده جاكوبي ما زالَتْ هناك؟ |
| Os níveis de energia ainda estão a subir. | Open Subtitles | مستويات الطاقة ما زالَتْ تَرتفعُ |