"زالَتْ" - Traduction Arabe en Portugais

    • continua
        
    • continuam
        
    • ainda estão
        
    Ainda continua rígido quando me viro para a direita. Open Subtitles هي ما زالَتْ جثّةُ عندما أَذْهبُ إلى الحقِّ.
    continua fraca. Falou-me da preocupação com o seu noivo. Open Subtitles هي ما زالَتْ ضعيفةُ انا قلق على خطيبك
    - Sim, e a bola branca continua embolsada. Open Subtitles أنت ما زِلتَ هنا،رجل؟ ما زِلتُ هنا، وتلك كرةِ النموذجِ ما زالَتْ
    Hoje em dia estas águas rasas continuam a esconder grandes tesouros, mas de uma forma bem diferente. Open Subtitles اليوم هذه المياهِ الضحلةِ ما زالَتْ تَخفي كنوزَ ضخمةَ , لكن من نوع مختلف جداً.
    Vou matar o teu corpo, mas os nervos continuam activos. Open Subtitles شَللتُ جسمَكَ لكن أعصابكَ ما زالَتْ مستيقظة
    Mas até agora todos os casinos ainda estão de pé. Open Subtitles لكن حتى الآن كُلّ الكازينوات ما زالَتْ تَقِفُ.
    Como é que, exactamente, tu acabaste de dizer aquilo e as tuas calças ainda estão secas? Open Subtitles هكذا هو، بالضبط، بأنّك فقط قُلتَ ذلك وملابسكَ الداخلية ما زالَتْ جافّة؟
    Mas, depois de 1 0 anos treinando, continua indisciplinada. Open Subtitles لكن بعد عشْرة سَنَواتِ مِنْ تدريب حركاتكَ ما زالَتْ غير منضبطة. ..واليوم.
    A velha varanda continua a mesma, não é? Open Subtitles الشرفة القديمة ما زالَتْ كما هى، أليس كذلك؟
    continua a ser a mãe a cumprir as funções de esposa, não é? Open Subtitles بينما ما زالَتْ أمُّي التي تُؤدّي الوظيفة الزوجية، اليس كذلك؟
    Ela continua subindo. É incrível! Open Subtitles هي ما زالَتْ تَرتفعُ و ترتفع شيئ مدهشُ.
    Mas o avião continua pesado. Open Subtitles لكن الطائرةَ ما زالَتْ ثقيلةُ جداً
    A história ainda continua a avançar. Open Subtitles القصّة حقاً ما زالَتْ تَحْدثُ.
    - continua a não ser essa a questão. Open Subtitles التي ما زالَتْ لَيستْ النقطةَ.
    continua a parecer-te divertido o Rugby? Open Subtitles تُفكّرُ كرةَ قدم ما زالَتْ مرحُ؟
    Barbara continua a não te querer ver. Open Subtitles باربرة ما زالَتْ لاتريد رُؤيتك
    Não têm chance. Inacreditável! Os Bulldogs continuam na frente. Open Subtitles أنا لا أَعتقدُ هذا كلاب البولدوغ ما زالَتْ تَذْهبُ
    Os pesadelos continuam a não deixá-lo dormir? Open Subtitles الكوابيس ما زالَتْ تَوقظك في الليل؟
    As coisas dos Leeds e dos Jacobis ainda estão aí? Open Subtitles انه ماده جاكوبي ما زالَتْ هناك؟
    Os níveis de energia ainda estão a subir. Open Subtitles مستويات الطاقة ما زالَتْ تَرتفعُ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus