"زامبيا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Zâmbia
        
    Podem imaginar que, para a Zâmbia completa, responder a essa única questão TED تستيع أن تتخيل ذلك, لكامل دولة زامبيا, إجابة ذلك السؤال فقط
    Tínhamos tomates magníficos. Em Itália, um tomate crescia até ficar deste tamanho. Na Zâmbia, deste. TED لقد حصلنا على طماطم هائلة. في إيطاليا تنمو الطماطم إلى هذا الحجم. أما في زامبيا فهي تنمو إلى هذا الحجم.
    Isto são os dados de um único questionário sobre a cobertura da vacinação num único distrito da Zâmbia, em que eu participei há uns anos atrás. TED هذه هي البيانات من تغطية واحدة لإستبيان التلقيحات في منطقة واحدة في دولة زامبيا منذ سنوات قليلة واللتي شاركت فيها.
    As respostas a estas duas perguntas foram uma dissertação de 18 páginas, sobre a opinião dele quanto ao possível papel da Zâmbia no mundo e na comunidade internacional. TED كانت إجاباته على هذين السؤالين عبارة عن مقال من 18 صفحة عن رؤيته لدور زامبيا المحتمل في العالم وفي المجتمع الدولي.
    Tiveram de me mandar da Zâmbia para os EUA para três meses de tratamento, aos oito anos. Open Subtitles أضطروا أن يشحنوني من زامبيا إلى الولايات المتحدة لثلاثة شهور عندما كنت في الثامنة الحمى الروماتزمية كادت أن تقتلني
    Se isto fosse a Zâmbia, haveria aqui 300 agricultores, haveria 100 com SIDA ou HIV. TED لو كان هذا في "زامبيا", 300 شخص منكم يمكن أن يكونوا مزارعين, 100 شخص منكم يمكن أن يكون مصاب بالايدز او HIV.
    Foi quando conheci Venus, uma mãe da Zâmbia. TED وذلك عندما التقيت فينوس-- هي أم من زامبيا
    Isto é a Zâmbia, Scaling Solar. TED هذا مشروع سكالينغ سولار في زامبيا.
    Neste caso, a Zâmbia começou por ter um custo de eletricidade de 25 cêntimos por kilowatt-hora, e fazendo apenas coisas simples, fazendo um leilão, alterando algumas políticas, conseguimos reduzir o custo. TED في هذا المثال، خفّضت زامبيا كلفة الكهرباء بـ 25 سنتاً للكيلوواط في الساعة، وذلك بأمور بسيطة، مثل المزاد العلني، وتغيير بعض السياسات، استطعنا تخفيض الكلفة.
    Kasanka, um pântano longínquo na Zâmbia. Open Subtitles كاسنكا، مستنقع نائيٍ في زامبيا.
    Estas são as cataratas Vitória, na Zâmbia. Open Subtitles انها شلالات فيكتوريا في زامبيا
    A República da Zâmbia classificou-a recentemente como substância controlada. Open Subtitles جمهورية زامبيا اقرت مؤخرا مركب مراقب
    Passaram três meses desde que a equipa na Zâmbia começou a procurá-los. Open Subtitles لقد مر ثلاث شهور منذ أن بدأ فريق (زامبيا) البحث عنهم
    Esse é o desafio enfrentado pelos Cães Selvagens da Zâmbia. Open Subtitles هذا التحدّي الذي تواجهه كلاب "زامبيا" البرّية
    No fim da estação seca na Zâmbia, as pastagens viram pó. Open Subtitles "في نهاية موسم الجفاف في "زامبيا قد تتحوّل المراعي إلى أراض ترابيّة
    Mas, na Zâmbia, a equipa tem uma solução revolucionária para acompanhar o bando a correr acima dos 64 km/h. Open Subtitles لكن يملك طاقم تصوير الكلاب في "زامبيا" حلًا مبتكرًا لمتابعة قطيع يجري بسرعة تفوق 64 كم/ساعة
    Na Zâmbia, a equipa concentrava-se num bando de 13 cães. Open Subtitles "وضع فريق تصوير الكلاب البرّية في "زامبيا تركيزه على قطيع مكوّن من 13 فردًا
    Com mais de 160 mil km quadrados de natureza indomada a Zâmbia é muito grande para ser cercada. Open Subtitles برّية "زامبيا" غير مأهولة و مساحتها 259 ألف كم مربع فلا يمكن إحاطتها بسياج
    São cinco da manhã, a equipa do episódio da Zâmbia segue os Cães Selvagens. Open Subtitles إن الساعة 5 صباحًا ""و فريق من "برنامج حماية لواحم "زامبيا يتعقّب قطيعًا من الكلاب البرية
    A população crescente na Zâmbia gera uma grande demanda por carne de animais selvagens, com caçadores a perseguir espécies como as Gazelas. Open Subtitles تزايد عدد سكّان "زامبيا" يصنع طلبًا متضّخمًا لتجارة لحوم حيواناتها البرّية حيث يستهدف الصيّادون حيوانات كالغزلان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus