| Porque poria o meu dinheiro no teu canto do estado? | Open Subtitles | لماذا سأستثمر أياً من أموالي في زاويتك من الولاية؟ |
| Não será fácil para mim estar no teu canto. | Open Subtitles | انه ليس من السهل ان اكون في زاويتك , يافتى |
| Este é o teu canto. Este canto pode ser. | Open Subtitles | إنها زاويتك هذه الزاوية لا مانع بها |
| - Vai para o teu canto. - Está a desconcentrar-te. | Open Subtitles | اذهب إلى زاويتك - إنه يحاول التأثير عليك سلبياً - |
| - Estou a ver que já escolheu o seu canto. | Open Subtitles | أرى أنك قد وجدت بالفعل زاويتك. |
| Para o seu canto. Para o seu canto. | Open Subtitles | إذهب إلى زاويتك |
| Vai para o teu canto. | Open Subtitles | معه للقتال ثانية اذهب الى زاويتك |
| Desta vez não posso ficar no teu canto. | Open Subtitles | لا استطيع ان اكون في زاويتك هذه المرة |
| Vai para ali. Vai para o teu canto. | Open Subtitles | تراجع إلى زاويتك |
| Pensei que aquele era o teu canto. | Open Subtitles | اعتقدت أن تلك زاويتك. |
| Ainda bem que encontraste o teu canto do céu, Santana. | Open Subtitles | أني وجدت الأناس الذين أتفاهم معهم. سعيدة لأنك وجدت زاويتك في السماء يا (سانتانا). |
| Para o teu canto. | Open Subtitles | عد إلى زاويتك، عد إلى زاويتك |
| Joe, volta para o teu canto! | Open Subtitles | (جو)، عد إلى زاويتك |
| Volta para o teu canto! | Open Subtitles | عد إلى زاويتك |
| Para o teu canto. | Open Subtitles | الى زاويتك |
| Vai para o teu canto. | Open Subtitles | إلى زاويتك. |
| - Era o teu canto! - Silêncio. | Open Subtitles | ـ هذا زاويتك! |