O advogado de Slovak referiu que uma infância abusiva é a causadora dos actos do seu cliente. | Open Subtitles | المحامي السلوفاكي بروس كلتر زعم بأن يجب أن نرجع اللوم علي الطفولة السيئة لأعمال زبونه |
Bruce Cutler, famoso por tratar de casos sensacionalistas, alega que o seu cliente não está em condições de ser julgado. | Open Subtitles | مشهورة بمعالجة الحالات المدهشة يدعي بأن زبونه غير سليم للمحاكمة |
O advogado vai alegar que o seu cliente está mentalmente incapaz... | Open Subtitles | محاميه سيجادل بأن زبونه غير سليم عقلياً |
Um advogado reza por um cliente inocente. | Open Subtitles | المحامي يتضرع في المحكمة .في سبيل براءة زبونه |
Sou um cliente especial. Vou ligar-lhe... e ele arranja isto num instante. | Open Subtitles | أنا زبونه المُفَضَّل كُلّ ما علي هو أَنْ أرسل له |
Não achas que Manny sabia que o seu cliente planeava disparar para os pneus? | Open Subtitles | إلا تظنين بأن (ماني) كان يعلم أن زبونه كان يخطط لإطلاق النار على الإطار؟ |
Depois do ataque do Lobos, procurou-o para saber se o Tommy, o seu cliente, estava a salvo. | Open Subtitles | يكفي أن نقول إنه بحث عن مكان تواجد (لوبوز) بعد الاعتداء عليه ليحرص على أن زبونه (طومي إيغان) بأمان هذا جل ما في الأمر |
Meneses Norwin era seu cliente. | Open Subtitles | (نوروين منيسيس) كان زبونه |
Ele finalizou um negocio com um cliente. | Open Subtitles | أنهى الإتفاق مع زبونه |