"زجاجة بيرة" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma cerveja
        
    • garrafa de cerveja
        
    • uma garrafa de
        
    • cervejas bebeste
        
    Sargento, este idiota do Clark, comprou-me uma cerveja por 10.000. Open Subtitles انه احمق يا كلارك اشترى زجاجة بيرة واحدة لى
    Pensei em arranjar agora uma cerveja para mim, Frank. Open Subtitles إعتقدت بأن أذهب وأحضر زجاجة بيرة لنفسي أتريد زجاجة ؟
    Bebeste o quê... uma cerveja? Open Subtitles ما كان لديكي، بيتي وكأنها زجاجة بيرة وحيدة؟
    Conseguio uma garrafa de cerveja. Tome conta dela por mim. Open Subtitles لقد كسرتُ زجاجة بيرة نظفي المكان من أجلي
    Podia ser uma garrafa de sumo, podia ser uma garrafa de cerveja, podia ser qualquer coisa. Open Subtitles يمكن أن تكون زجاجة صودا يمكن أن تكون زجاجة بيرة يمكن أن تكون لاى شئ
    Quantas cervejas bebeste? Open Subtitles -كم زجاجة بيرة تناولت ؟
    Junto do frigorifico que tem uma cerveja escondida sob a bandeja das sandes. Open Subtitles بجوار المبرد الذي أخبيء فيه زجاجة بيرة تحت الشطائر.
    Eles cobram sete euros por uma cerveja. Open Subtitles يقومون بشحننا مثل سبعة دولات لكل زجاجة بيرة
    Só bebemos uma cerveja, certo? Open Subtitles لا أفهم هذا، كلانا شرب زجاجة بيرة أمس، صحيح؟
    Sim, a não ser que tenha uma cerveja a mais. Open Subtitles أنا لا أرضى بأقل من زجاجة بيرة
    Um homem trabalhando ao ar livre se sente mais humano... se puder tomar uma cerveja. Open Subtitles الرجل الذى يعمل خارج السجن يشعر كأنه رجل عادى... لو استطاع الحصول على زجاجة بيرة...
    uma cerveja não vai ser problema. Open Subtitles زجاجة بيرة واحدة لن تمثل مشكلة
    O tipo a quem a vendi, Ali Komunyakaa, que nunca vi terminar uma cerveja, embebedou-se e enfiou o carro por um penhasco em Ventura. Open Subtitles الرجل الذي بعتها له (علي كومنياكا) لم أره ينهي زجاجة بيرة قط يشرب حتى المثالة ويقود سيارته من أعلى تل في (فينتشورا)
    "Há um bar novo, onde por meio dólar te dão uma cerveja, almoço e ainda uma garota faz tudo com você?" Open Subtitles "هناك حانة جديدة، تدخل إليها ومقابل نصف جنيه... يعطونك زجاجة بيرة وغذاءًا مجانيًا ويمارسن معك الجنس"؟
    - Ok, vou tomar só uma cerveja. Open Subtitles -حسنا، سأتناول زجاجة بيرة واحدة فحسب
    Não houve uma única garrafa de cerveja na Maidan. Open Subtitles لم يكن هناك زجاجة بيرة واحدة في الميدان حتى، هذه حقيقة
    Tenho uma garrafa de Vodka na caminhonete... Open Subtitles لدي زجاجة بيرة فودكا لكني يجب ان احضرها من شاحنتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus