E depois achei vidros no seu carro tipo... como se a janela dela tivesse sido partida. | Open Subtitles | ...وبعدها وجدت زجاج في سيارتها مثل كما لو أن نافذتها حطمت للداخل |
Tenho vidros no cu! | Open Subtitles | يوجد زجاج في مؤخرتي! |
Agora, ele era um fervoroso homem de família e trabalhava numa fábrica de vidro, no departamento de pessoal. | Open Subtitles | الآن هو ربّ عائلة مُلتزم ويعمل في مصنع زجاج في قسم الافراد |
Sempre que uma diatomácea se reproduz, a sua informação genética diz: "Aqui está a forma de construir vidro no oceano "com uma nano-estrutura perfeitamente definida. | TED | تعطي معلومات تقول، "هذه كيفية بناء زجاج في المحيط مبني بإتقان على المستوى النانوي. |
Este tem partículas de vidro por todo o lado. | Open Subtitles | هذا لديّه جزيئات زجاج في جميع أرجائه |
Havia vidro por todo o lado. | Open Subtitles | كان هنالك زجاج في كل مكان, ثم قلت |
Outro bocado. Temos de ter cuidado, há vidros por todo o lado. | Open Subtitles | قطعة أخرى يجب أن تنتبه هناك زجاج في كل مكان |
Há vidros por todo o lado. | Open Subtitles | هناك زجاج في كل مكان |
Meu Deus, ele tem vidro na mão. | Open Subtitles | أوه ياألهي أوه يأاللهي يوجد زجاج في يَدِّه |
Tenho vidros no cabelo! | Open Subtitles | بل زجاج في شعري! |
Por que é que haveria vidro no meio do fogo? | Open Subtitles | لماذا يوجد زجاج في وسط بقعة ساخنة؟ |
Dr. Burke, temos uma grávida com uma compressão cardíaca provocada por um vidro no coração. | Open Subtitles | هناك أيها الطبيب (بورك) امرأة حامل مصابة باندحاس رضحي في القلب بسبب قطعة زجاج في قلبها |
Encontrei a Naomi na cozinha. Havia vidro por todos os lados. | Open Subtitles | وجدت(ناعومي)في المطبخ كان هناك زجاج في كل مكان |
Há vidros por todo o lado. | Open Subtitles | أجل، هناك زجاج في كل مكان. |
Agora vai ter um bocado de vidro na cabeça para o resto da vida. | Open Subtitles | والآن سوف يضع قطعة زجاج في رأسه الّلعين لبقيّة حياته |