São quatro horas na estrada até lá numa confusão de trânsito... para ficarmos numa cabana húmida... e esperar que aquele vizinho com uma grande cabeça... fique bêbado e caia para o lado. | Open Subtitles | سنقود السيارة لــ4 ساعات على الطريق وسط زحمة سير العطلة للجلوس في كوخ قديم رطب وانتظار الجار ذي الرأس الكبير |
Se o motorista sabia que havia trânsito, por que não me ligou entretanto? | Open Subtitles | إذا علم السائق أن هناك زحمة سير لماذا لم يتصل بي إذاً؟ |
Havia trânsito e cheguei um pouco atrasado, naquele dia específico. | Open Subtitles | و كان هناك زحمة سير وكنت بطيئاً قليلاً هذا اليوم تحديداً |
Perfeito. É Natal, não vai haver trânsito. | Open Subtitles | الوضع مثالي إنه عيد الميلاد و لن نواجه زحمة سير |
Uma das coisas que todos nós descobrimos, é que podemos ir a qualquer lado em Los Angeles às 3:00 da manhã, quando não há trânsito. | TED | وأحد الأشياء التي اكتشفناها جميعاً هو أنك تستطيع الذهاب لأي مكان في لوس أنجلس الساعة 3:00 صباحاً عندما لا تكون هناك زحمة سير. |
Metíamo-nos nos carros — era como nos anos 60, sem trânsito. | TED | فنقود إليه -- مثل الستينيات، لا زحمة سير. |
Chegou aqui tarde. Muito trânsito? | Open Subtitles | لقد وصلت هنا متأخرا , زحمة سير ؟ |
Deve estar presa no trânsito. | Open Subtitles | لابد أنها علقت في زحمة سير |
O quê? Preso no trânsito? | Open Subtitles | عالق في زحمة سير ؟ |
Não apanhei trânsito. | Open Subtitles | لم أواجه زحمة سير |
Não há trânsito às cinco da manhã. | Open Subtitles | -لا توجد زحمة سير في الخامسة فجراً |
Não tem trânsito às 5 da manhã. | Open Subtitles | -لا توجد زحمة سير في الخامسة فجراً |
O trânsito está caótico em Brickell. Deve evitar ir por aí no caminho para casa. | Open Subtitles | هنالك زحمة سير شديدة في (بريكل)، أنصحك بتجنّبها في طريق عودتك إلى المنزل |
- Sim. Não havia trânsito. | Open Subtitles | فلم تكن هناك زحمة سير .. |
Muito trânsito? | Open Subtitles | ماذا أخركم , زحمة سير ؟ |
Apanhei trânsito. | Open Subtitles | كانت هناك زحمة سير. |
Preso no trânsito. | Open Subtitles | إنّه عالق في زحمة سير رهيبة. |