"زعمت" - Traduction Arabe en Portugais

    • alegou
        
    • afirma
        
    • afirmou
        
    • opinião
        
    alegou que ele era abusador e tinha histórico médico para comprovar. Open Subtitles زعمت انه كان يسيء معاملتها وكان بعض التاريخ الطبي التي تعضد هذا الامر.
    Eu disse que ela alegou ter informações vitais, para a salvaguarda do Circus. Open Subtitles لقد قلت أنها زعمت بأن لديها معلومات مُهمة لحماية المـؤسسة.
    Você afirma que mais tarde, depois de fazer este acordo verbal, ele foi colocado por escrito, elaborado pelo advogado, Joel Strote? Open Subtitles لقد زعمت لاحقاً بعد قيامك بالاتفاق الشفهي أن الاتفاق الشفهي تمت صياغته على الورق
    E o SeaWorld afirma que: "Não, ele está sempre com as outras fêmeas." Open Subtitles "عالم البحار" زعمت بأنه، لا لقد كان دائماً مع الآخرين..
    Mudei o local porque afirmou ter informações sensíveis, vitais para o caso. Open Subtitles أنا أخليت هذه الغرفة لأنك زعمت أن لديك معلومات حساسة وحيوية في هذه القضية
    E afirmou que estava a dormir naquela noite. Open Subtitles وهي زعمت أنها كانت نائمة في تلك الليلة
    - Diga-me, é sua opinião que o Shakespeare era um impostor? Open Subtitles -اخبرني ... هل زعمت أن (شكسبير) كان محتالاً؟
    Diz aqui que ela alegou ser um sequestrador no aeroporto. Open Subtitles يذكر هنا انها زعمت كونها مختطفة في المطار
    E ainda assim esperou este tempo todo... Com alguém que alegou ter matado. Open Subtitles إلّا أنّك انتظرت طيلة الوقت مع فتاة زعمت قتلها.
    A Audi alegou que se vai antecipar um ano a estes dois. TED و زعمت شركة " أودي " أنها ستتغلب عليهما على حدٍ سواء بحلول العام القادم.
    Um bebê que alegou ser meu. Open Subtitles طفلت زعمت أنه ابني، كدتُ أجلدها
    No aeroporto, ela alegou ter sem passado criminal. Open Subtitles زعمت انها لا تمتلك ماض إجرامي في المطار
    alegou que o senhor e o seu irmão, Cole, eram capazes de derrubar um avião e começar a III Guerra Mundial. Open Subtitles أنت زعمت ذلك وأخيك (كول) أيضاً لديك المهارات لأسقاط طائرة و بدء الحرب العالمية الثالثة
    Lisbeth Salander afirma que foram 381 dias. Open Subtitles زعمت (ليزبيث) نفسها أنّها كانت 381 يوماً
    Ela afirma que isso destruiu toda a sua vida. Open Subtitles لقد زعمت أنه دمّر كل حياتها
    afirma amar o Tenente Agathon. Open Subtitles (لقد زعمت أنها تحب الملازم (أجنوس
    Senador, a Nilaa estava lá a protestar contra o discurso, tal como ela afirmou. Open Subtitles حضرة السيناتور، (نيلا) كانت هناك احتجاجا على الخطاب مثلما زعمت
    - Sim, é minha opinião. Open Subtitles -أجل، لقد زعمت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus