Eu queria falar com uma jornalista, a menina Zakia Asalache. Por favor. | Open Subtitles | أود التحدث مع الصحافية الآنسة "زكية أسالاتشي"، من فضلك. |
Ainda que, vou ser honesto, aquele teu discurso soasse demasiado como a Zakia. | Open Subtitles | لكنني سأكون صادقاً معك، خطابك بدا بشكل مثير للريبة أشبه بخطاب "زكية". |
Não somos nós que temos um problema, se estás interessado na Zakia Asalache. | Open Subtitles | ليس نحن من لديه مشكلة، إن كنت مهتماً بأمر "زكية". |
E inteligente. | Open Subtitles | ,زكية أيضاً , أزكى منى .. على ما اعتقد, و لكن |
Pelo agradável perfume de jasmim, eu diria que é mulher! | Open Subtitles | يا للروعة، رائحة ياسمين زكية! ، قد تكون امرأة |
Uma história meio sórdida, mas quando a Zakia estudava em Londres, ouviu-se dizer que ela preferia marmitas a baguetes. | Open Subtitles | حكاية دنيئة نوعاً ما، لكن عندما كانت "زكية" تدرس في "لندن"، انتشرت قصة أنها تفضل علب الطعام المربعة بدلاً من المستطيلة. |
A menina Zakia está em reunião todo o dia e não pode ser incomodada. | Open Subtitles | الآنسة "زكية" لديها اجتماعات طوال اليوم ولا يمكن إزعاجها. |
A Zakia inventou-te, não foi? | Open Subtitles | "زكية" هي من صنعتك، أليس كذلك؟ |
Zakia, conduzo uma camioneta. | Open Subtitles | "زكية"، أنا سائق حافلة. |
Esta é a Zakia, a miúda que eu... | Open Subtitles | هذه "زكية" الفتاة التي كنت... |
Zakia. | Open Subtitles | "زكية". |
Chamo-me Zakia. | Open Subtitles | اسمي "زكية". |
Escalei perigosamente as árvores para as apanhar, mas não vi qualquer sinal de vida inteligente. | Open Subtitles | لقد تسلقت بخطورة شجرة عالية ولكني لم أرى أي علامة على حياة زكية |
- É demasiado inteligente para ti. Por que me fizeste vir cá? | Open Subtitles | انها زكية جداً لتكون لك - لماذا جعلتني أتي إلي هنا؟ |
Sim, esse é um final inteligente. | Open Subtitles | نعم , لفتة زكية في النهاية |
E, finalmente, um pouco de perfume para que cheirem bem. | Open Subtitles | وأخيرا بعض العطر لجعل الرائحة زكية. |