ainda estou a tentar perceber esta nova vida, é tudo tão confuso. | Open Subtitles | ما زلت أحاول استيعاب هذه الحياة الجديدة، و هذا مُحير جداً. |
ainda estou a tentar descobrir quais são as perguntas certas. | Open Subtitles | أنا لا زلت أحاول أن أعرف ما هو السؤالالصحيح. |
ainda estou a tentar ultrapassar aquela ressaca de vodka. | Open Subtitles | لا زلت أحاول التغلب على آثار شرب الفودكا. |
Bom material. Continuo a tentar descobrir quem escreveu os outros dois. | Open Subtitles | ما زلت أحاول معرفة من قام بكتابة الكتابين الآخرين |
ainda estou tentando me adaptar a ser humano. | Open Subtitles | ما زلت أحاول تقبُّل كوني إنسانًا، وسماحتي تتطاير. |
ainda estou a tentar encontrar cada som que tenho possibilidade de fazer. | TED | ما زلت أحاول إيجاد كل الأصوات التي يمكنني إصدارها |
Como biólogo, ainda estou a tentar aprender com outros, como todos estão relacionados uns com os outros, e quem está relacionado com quem. | TED | كأحيائي، لا زلت أحاول التعلم، مع الآخرين، كيف يرتبط كل شخصٍ بالآخر، من يرتبط بمن. |
ainda estou a tentar perceber por que nos deram um saco de laranjas. | Open Subtitles | ما زلت أحاول أن أفهم لماذا أعطونا كيس برتقال. |
Pois, eu ainda estou a tentar descobrir o que é um su-su-súdio. | Open Subtitles | أجل, ما زلت أحاول معرفة "ماذا تعني كلمة "سو سو ستوديو |
ainda estou a tentar perceber se gostei. | Open Subtitles | ما زلت أحاول أن أعرف إن كان أعجبني الأمر |
ainda estou a tentar perceber o que faz as coisas serem boas. | Open Subtitles | لا زلت أحاول أن أفهم سر جمال الأشياء الجميلة |
Acho que ainda estou a tentar fazer essa alguma coisa... | Open Subtitles | أعتقد إنني ما زلت أحاول القيام بذلك الشيءِ الصَغيرِ الإضافيِ، هذا كل ما فى الأمر |
Não podem decidir numa noite o que eu ainda estou a tentar perceber. | Open Subtitles | لا يمكنكما أن تكتشفا في ليلة واحدة الذي لا زلت أحاول أن افهمه بنفسي |
ainda estou a tentar perceber como isso tudo funciona. | Open Subtitles | إنني لا زلت أحاول أن أفهم كيفية سير هذا الأمر برمته. |
Acho que ambos. ainda estou a tentar lembrar-me da noite de ontem. | Open Subtitles | أظنّ بسبب كليهما، ما زلت أحاول تذكُّر ليلة أمس. |
ainda estou a tentar perceber onde é que ela conseguiu o porta-chaves, para começar. | Open Subtitles | حياتك بكاملها يمكن أن تتغير في ثانية. لا زلت أحاول معرفة، |
Continuo a tentar impressionar-te. | Open Subtitles | ما زلت أحاول أن أنال على إعجابك |
Porque Continuo a tentar? | Open Subtitles | لما ما زلت أحاول ؟ |
Obviamente, eu ainda estou tentando descobrir meu próprio dano cerebral. | Open Subtitles | من الواضح، أنا ما زلت أحاول أن أكتشف الضرر الحادث بمخي الخاص |
ainda estou tentando descer. | Open Subtitles | إنني لا زلت أحاول أن أهدئ من روعي |