"زلت أنتظر" - Traduction Arabe en Portugais

    • ainda estou à espera
        
    • continuo à espera
        
    • ainda estou á espera
        
    A audiência devia ter tido lugar uma hora depois de termos saído da prisão, e eu ainda estou à espera. Open Subtitles جلسة السماع كان عليها ان تكون بعد ساعه من خروجي من السجن و ما زلت أنتظر
    Foi o que disseste da última vez. E sabes que mais? ainda estou à espera do meu convite. Open Subtitles لقد قلت هذا في المرة الماضية وتعلم ماذا، ما زلت أنتظر دعوتي
    ainda estou à espera daquele microondas! Preciso de ratos! Open Subtitles أوه، ولا زلت أنتظر ذلك المايكرويف . وبحاجة إلى فئران أيضاً
    continuo à espera dos escalopes de vitela. Onde estão? Prepara-os! Open Subtitles ما زلت أنتظر أطباق لحم خاصرة البقر الطري تلك أين هي؟
    E continuo à espera que alguém me diga que cheguei lá. Open Subtitles وما زلت أنتظر أحدهم يخبرني بأنني نجحت
    Sabes o que é uma merda, tu disseste que ele voltava as 5 e ainda estou á espera. Open Subtitles أتدري ما المقرف أيضا , أنك قلت لي أنه سيكون قد عاد عند الخامسة , و أنا ما زلت أنتظر
    ainda estou à espera dos cachorros quentes de há dois anos atrás. Open Subtitles لا زلت أنتظر النقانق بطحين الذرة الصغيرة، منذ عامين مضت.
    Bem, ainda estou à espera da contraproposta do dono. Open Subtitles حسنا، ما زلت أنتظر للمالك للإحتجاج.
    ainda estou à espera de novidades do Oswald e Kennedy. Open Subtitles ما زلت أنتظر أن أسمع عن أوزوالد وكندي
    ainda estou à espera que me envies os papéis dos impostos. Open Subtitles مرحباً وودي ما زلت أنتظر الفرصه
    ainda estou à espera de esculpir a minha poesia naquele rochedo. Open Subtitles ولا زلت أنتظر نقش شِعْري على تلك الحافة
    Quer dizer... ainda estou à espera de respostas de pessoas que conheci, mas não esperava nada em breve porque... têm de descobrir, depois meterem-se num navio e virem aqui. Open Subtitles ما زلت أنتظر بعض الإجابات مِنْ بضعة أشخاص قابلتهم لكنْ ما كنت لأتوقّع ورود أيّ شيء قريباً لأنّ عليهم معرفة ما حدث ثمّ ركوب سفينة والقدوم إلى هنا
    ainda estou à espera de uma explicação. Open Subtitles أجل ، حسنا ، لا زلت أنتظر شرحا
    Disseste o mesmo quando foi para arranjar o fato e continuo à espera. Open Subtitles قلت لي نفس الشيء عندما حصلت على الدعوى ... وأنا ما زلت أنتظر ...
    mas continuo à espera. Open Subtitles ولكن أنا ما زلت أنتظر.
    continuo à espera da proposta. Open Subtitles -لا زلت أنتظر العرض . -أنت رجل أعمال ، دان ،
    continuo à espera de vaga. Open Subtitles ما زلت أنتظر فرصتي
    Mas eu... ainda estou á espera do meu último presente. O que queres dizer? Open Subtitles لكن , لا زلت أنتظر هديتي الأخيرة. ماذا تقصدين ؟
    - ainda estou á espera duma mula. - Podes esperar sentado. Open Subtitles ما زلت أنتظر هكتاراتي الـ40 والبغل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus