A audiência devia ter tido lugar uma hora depois de termos saído da prisão, e eu ainda estou à espera. | Open Subtitles | جلسة السماع كان عليها ان تكون بعد ساعه من خروجي من السجن و ما زلت أنتظر |
Foi o que disseste da última vez. E sabes que mais? ainda estou à espera do meu convite. | Open Subtitles | لقد قلت هذا في المرة الماضية وتعلم ماذا، ما زلت أنتظر دعوتي |
ainda estou à espera daquele microondas! Preciso de ratos! | Open Subtitles | أوه، ولا زلت أنتظر ذلك المايكرويف . وبحاجة إلى فئران أيضاً |
continuo à espera dos escalopes de vitela. Onde estão? Prepara-os! | Open Subtitles | ما زلت أنتظر أطباق لحم خاصرة البقر الطري تلك أين هي؟ |
E continuo à espera que alguém me diga que cheguei lá. | Open Subtitles | وما زلت أنتظر أحدهم يخبرني بأنني نجحت |
Sabes o que é uma merda, tu disseste que ele voltava as 5 e ainda estou á espera. | Open Subtitles | أتدري ما المقرف أيضا , أنك قلت لي أنه سيكون قد عاد عند الخامسة , و أنا ما زلت أنتظر |
ainda estou à espera dos cachorros quentes de há dois anos atrás. | Open Subtitles | لا زلت أنتظر النقانق بطحين الذرة الصغيرة، منذ عامين مضت. |
Bem, ainda estou à espera da contraproposta do dono. | Open Subtitles | حسنا، ما زلت أنتظر للمالك للإحتجاج. |
ainda estou à espera de novidades do Oswald e Kennedy. | Open Subtitles | ما زلت أنتظر أن أسمع عن أوزوالد وكندي |
ainda estou à espera que me envies os papéis dos impostos. | Open Subtitles | مرحباً وودي ما زلت أنتظر الفرصه |
ainda estou à espera de esculpir a minha poesia naquele rochedo. | Open Subtitles | ولا زلت أنتظر نقش شِعْري على تلك الحافة |
Quer dizer... ainda estou à espera de respostas de pessoas que conheci, mas não esperava nada em breve porque... têm de descobrir, depois meterem-se num navio e virem aqui. | Open Subtitles | ما زلت أنتظر بعض الإجابات مِنْ بضعة أشخاص قابلتهم لكنْ ما كنت لأتوقّع ورود أيّ شيء قريباً لأنّ عليهم معرفة ما حدث ثمّ ركوب سفينة والقدوم إلى هنا |
ainda estou à espera de uma explicação. | Open Subtitles | أجل ، حسنا ، لا زلت أنتظر شرحا |
Disseste o mesmo quando foi para arranjar o fato e continuo à espera. | Open Subtitles | قلت لي نفس الشيء عندما حصلت على الدعوى ... وأنا ما زلت أنتظر ... |
mas continuo à espera. | Open Subtitles | ولكن أنا ما زلت أنتظر. |
continuo à espera da proposta. | Open Subtitles | -لا زلت أنتظر العرض . -أنت رجل أعمال ، دان ، |
continuo à espera de vaga. | Open Subtitles | ما زلت أنتظر فرصتي |
Mas eu... ainda estou á espera do meu último presente. O que queres dizer? | Open Subtitles | لكن , لا زلت أنتظر هديتي الأخيرة. ماذا تقصدين ؟ |
- ainda estou á espera duma mula. - Podes esperar sentado. | Open Subtitles | ما زلت أنتظر هكتاراتي الـ40 والبغل |