"زلت تعتقد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ainda achas
        
    • ainda acha
        
    • Ainda pensa
        
    • Ainda pensas
        
    Ainda achas que vai ser fácil matar esses cow-boys? Open Subtitles أما زلت تعتقد أن قتلهما سيكون أمراً هيناً؟
    Ainda achas que o que fazes, nunca magoa ninguém? Open Subtitles أما زلت تعتقد أن ماتفعله لايلحلق الأذى بأحد؟
    - Sim, senhor. - Ainda achas que podes entrar por lá? Open Subtitles أجل سيدي ـ اما زلت تعتقد انه يمكننا العبور بها؟
    Você ainda acha que ela a garota que conhecia? Open Subtitles أما زلت تعتقد انها الفتاة التي كنت تعرفها
    Ainda pensa que combustível dos aviões fez ruir o WTC? Open Subtitles هل ما زلت تعتقد أن وقود الطائرة هو الذى أسقط مركز التجارة العالمى؟
    "Não digas que Ainda pensas que o mundo gira á volta de..." Open Subtitles لا تخبرنى أنك لا زلت تعتقد أن العالم يدور
    - Ainda achas que sou uma assassina. Open Subtitles أفترض أنك لا زلت تعتقد أننى أقتل الناس أيضا
    Ainda achas que foi alguém de Jing Wu? Open Subtitles اما زلت تعتقد ان احدا من جينج وو فعلها ؟
    Ainda achas que foi alguém de Jing Wu? Open Subtitles اما زلت تعتقد ان احدا من جينج وو فعلها ؟
    Ainda achas que eu estou por trás disso, certo? Open Subtitles أما زلت تعتقد أنه كانت لي يد بذلك
    Ainda achas que não há ligação entre a Prudence e o teu péssimo desempenho a jogar? Open Subtitles هل ما زلت تعتقد انك لا تخلط بين برودنس ولعب الهوكي؟
    Bem, 4 horas desde o acidente. Ainda achas que estou em choque? Open Subtitles مضت 4 ساعات على الحادث أما زلت تعتقد أنني في حالة صدمة؟
    Ela disparou contra ti e Ainda achas que ela é inocente? Não. Open Subtitles لقد أردتك في صدرك، وما زلت تعتقد أنّها بريئة؟
    Bem lá no fundo, tu Ainda achas que estou doente, não é? Open Subtitles في مكان ما داخل أعماقك ما زلت تعتقد أنني مريض, أليس كذلك؟
    Ainda achas que os gémeos estão por trás disto? Open Subtitles لا زلت تعتقد بأن التوام وراء هذه ؟
    Ainda achas que não conseguimos vencer? Open Subtitles هل لا زلت تعتقد أنه ليس باستطاعتنا الفوز؟
    Você ainda acha que pode fazer uma petição aos céus e obter uma resposta reveladora. Open Subtitles أنت ما زلت تعتقد بأنّك يمكن أن تلتمس سماء ويحصل على بعض الجواب الثاقب.
    ainda acha que vai encontrar a garota? Open Subtitles انت ما زلت تعتقد اننا سنجد فتاتنا، هه ؟
    Você ainda acha que alguém merece ser salvo? Open Subtitles أما زلت تعتقد أن كل شخص يستحق الإنقاذ؟
    Ainda pensa que continua a mandar aqui, não é? Open Subtitles ما زلت تعتقد أنك مخرج الفلم ، اليس كذلك؟
    Ainda pensas que o responsável pode ser alguém da nossa família? Open Subtitles ما زلت تعتقد بأن شخصاً ما في عائلتنا , قد يكون المسوؤل ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus