A Torre Sul registrou um terremoto de 2,1 graus. | Open Subtitles | سجل البرج الجنوبى زلزال بقوة 2.1 ريختر |
A Torre Norte registrou um terremoto de 2,3 graus. | Open Subtitles | سجل البرج الشمالى زلزال بقوة 2.3 ريختر |
Na Ucrânia há relatos escassos, de que o IEM aqui foi seguido de uma atividade sísmica semelhante à um terremoto, ...de 6.5 na escala Richter. | Open Subtitles | كما في أوكرانيا ، هناك عدة تقارير تفيد بان النبض الكهربي المغناطيسي تلاه نشاط اهتزازي بشكل زلزال بقوة 6.5 بمقياس ريختر هذا... |
E então, um ano depois em 1995, em Kobe, no Japão, tivemos um grande terramoto. | TED | ومن ثم، بعد سنة بعد على ذلك، عام 1995، في كوبي، اليابان، ضرب زلزال بقوة كبيرة. |
A prova disto veio do Chile, após quase um mês, quando um terramoto de 8.8 abanou o Chile. | TED | و الدليل على هذا ظهر في تشيلي، بعد حوالي الشهر، عندما ضرب تشيلي زلزال بقوة 8.8 ريختر. |
Em 2009, em Itália, L'Aquila, também tiveram um grande terramoto. | TED | في عام 2009، في إيطاليا ضرب زلزال بقوة كبيرة "لاأكويلا" |
Um terramoto de 7.8 graus atingiu San Andreas na travessia de Conejo. | Open Subtitles | زلزال بقوة 7.8 ضرب لتوه صميم مدينة "سان اندرسون" علىطولممر"كونيجو". |
Um terramoto de magnitude 7,2 atingiu o Haiti. | Open Subtitles | زلزال بقوة 7.2 ريختر ضرب "هايتي". |
Talvez saibam que o Chile, em 2010, foi atingido por um terramoto de 8,8 na escala de Richter, e um tsunami e fomos chamados para trabalhar na reconstrução da Constitución, na parte sul do país. | TED | ربّما تعلمون بأنّ تشيلي، سنة (٢٠١٠)، تعرّضت إلى زلزال بقوة (٨،٨) بمقياس ريختر وإلى تسونامي. ولقد دُعينا للعمل في إعادة إعمارال(كونستتثيون)، في الجزء الجنوبي من البلد. |