"زلنا على قيد الحياة" - Traduction Arabe en Portugais

    • estamos vivos
        
    É claro, porque também somos clones sujeitos à mesma a lei da redução com a clonagem mas mesmo assim estamos vivos. Open Subtitles لأننا كذلك مستنسخين نخضع لنفس القانون تناقص مستوانا الجينى و لكن نحن لا زلنا على قيد الحياة إلى حد كبير
    estamos vivos, a rede é estável. Open Subtitles ‫نحن ما زلنا على قيد الحياة. ‫الشبكة مستقرة.
    Ao menos, ainda estamos vivos. Open Subtitles على الأقل ما زلنا على قيد الحياة
    Por isso estamos vivos. Open Subtitles لهذا السبب ما زلنا على قيد الحياة.
    Ainda estamos vivos. Open Subtitles ما زلنا على قيد الحياة.
    Ainda estamos vivos. Open Subtitles ونحن لا زلنا على قيد الحياة.
    Estamos a construir as nossas forças em silêncio antes dos Senhores do Sistema saberem que estamos vivos. Open Subtitles نحن نحاول الأن بناء قواتنا . ...قبل أن يدرك ذعماء نظام الالجواؤلد أننا لا زلنا على قيد الحياة .
    Sim, estamos vivos. Open Subtitles نعم, ما زلنا على قيد الحياة.
    E nós ainda estamos vivos. Open Subtitles ونحن ما زلنا على قيد الحياة.
    Ainda estamos vivos! Open Subtitles نحن ما زلنا على قيد الحياة!
    estamos vivos! Open Subtitles ما زلنا على قيد الحياة!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus