Os tipos da Bartok matam-me, os meus colegas também! | Open Subtitles | سيقتلني العاملين في بارتوك سيقتلني زملائي في العمل |
os meus colegas e eu criámos termos oficiais para descrever duas categorias distintas de candidatos. | TED | زملائي في العمل وأنا ابتدعنا مصطلحات رسمية للغاية لوصف فئتين مختلفتين من المرشحين. |
Questão seis: os meus colegas estão a namoriscar. | TED | السؤال السادس: زملائي في العمل يتغازلون. |
Para ser mais divertido, vamos com colegas meus. | Open Subtitles | فكّرت في جعلها ممتعة أكثر بذهابنا مع زملائي في العمل |
Não é nada pessoal, mas eu insisto em não sair com colegas meus. | Open Subtitles | أعتبرها أساساً، وهي أن لا أُواعد زملائي في العمل لذا لا شكراً لك. |
- Esses são os meus associados. | Open Subtitles | هؤلاء زملائي في العمل. -مرحباً ! |
Vou passar a noite a falar com o pessoal do trabalho. | Open Subtitles | الآن سأضطر إلى الحديث مع زملائي في العمل طيلة الليلة |
Eu na verdade gosto do pessoal do trabalho. | Open Subtitles | أحب حقاً زملائي في العمل |
Estou feliz que os meus colegas de trabalho não podem me ouvir dizendo isso. | Open Subtitles | أنا سعيد جداً لأن زملائي في العمل الذكور لم يسمعوني وأنا أقول هذا |
Estes são os meus colegas de trabalho. Não são os meus amigos normais. | Open Subtitles | هؤلاء زملائي في العمل ليسوا أصدقائي الاعتياديين |
E cumprimentar os meus colegas apropriadamente. | Open Subtitles | وبعد ذلك اريد السلام على زملائي في العمل بالشكل الصحيح |
os meus colegas provocaram-me tanto que tive de fingir que estava doente. | Open Subtitles | زملائي في العمل ضايقوني كثيراً مما جعلني أتظاهر بأني مريض |
Não falo da minha vida pessoal com os meus colegas de trabalho. | Open Subtitles | أنا لا أناقش حياتي الشخصية مع زملائي في العمل |