Se saires daí com uma tatuagem, procuro um colega novo. | Open Subtitles | إذا خرجتِ من هنا بوشم فسوف أجد زميلاً جديداً |
Anteontem, disse a uma colega que ia trabalhar até tarde. | Open Subtitles | ليلة قبل الأمس أخبرت زميلاً بأنها تنوي العمل متأخراً |
Juntos, convencemos outro colega que trabalha no projeto SETI, a Busca de Inteligência Extraterrestre, que valia mesmo a pena investigar este fenómeno. | TED | ومعاً ،أقنعنا زميلاً لنا يعمل لدى "سيتي": البحث عن ذكاء خارج الأرض، بأن هذا من شأنه أن يكون هدفاً للمتابعة. |
Nem o rato mais sujo daqui trairia um companheiro. | Open Subtitles | حتى أقذر جُرد هنا بالداخل يخون زميلاً هكذا |
Se soubessem um companheiro dormindo na rua, eu negar. | Open Subtitles | إذا علما أني تركت زميلاً ليّ ينام في الشارع سيتبرآن مني |
- Também tenho um parceiro. Sei sempre onde ele está. | Open Subtitles | ما أقصده , هو أنني أملك زميلاً و أعرف مكان تواجده طوال الوقت |
Não disse "bom colega" para ti. | Open Subtitles | لم أقل أنني أريد أن أكون زميلاً جيداً لك |
Só não gosto de ver um colega a lixar tudo. | Open Subtitles | لا أحب أن أرى زميلاً لي يفسد الأمور بهذا الشكل فحسب |
Se saíres por aquela porta, é melhor procurares outro colega de quarto. | Open Subtitles | ،ستخرج من ذلك الباب قد تجد أيضاً نفسك زميلاً آخر |
Seja um colega, um familiar ou um oponente. | Open Subtitles | سواء كان زميلاً , فرداً بالعائلة أو خِصماً مُعيّناً خاصةً خُصومنا |
Gostaria de dar uma boleia a um colega? | Open Subtitles | ما رأيك بأن تقلي زميلاً لك إلى منزله؟ |
Têm uma escolha: podem ter-me como um colega profissional... dedicado... ou podem ter-me como um forasteiro sem rodeios, inflexível. | Open Subtitles | ولديكم الخيار.. بأن تضمّوني معكم زميلاً محترفاً... شغوفاً... |
Não tenho a certeza. Quero falar com um colega. | Open Subtitles | لست متأكداً بالطبع يجب أن أستشير زميلاً |
Senhora, fui um colega do Tim. Posso ajudá-la? | Open Subtitles | سيدتي لقد كنت زميلاً لـ " تيم " هل أستطيع مساعدتك ؟ |
Estou a tentar ser um bom colega. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أكون زميلاً جيداً |
Não estamos perto de encontrar o Charlie, mas o David vai encontrar um colega de quarto e um instrutor de ioga. | Open Subtitles | رائع، لم نجد مكان تشارلي بعد، لكن دايفيد سيجد زميلاً للسكن -ومدرس يوغا. |
Uma teoria é que a Abby suspeitava de tretas de um colega e procurava confirmação. | Open Subtitles | إحدى النظريات أن " آبي " تشك بأن زميلاً في الإحتيال يسعى للتأكيد أحتيال ؟ |
Por acaso, foi meu companheiro de quarto. | Open Subtitles | لقد كان زميلاً لي ورفيقي في نفس الغرفة |
Sim... olha, pareces suficiente bom jovem companheiro... | Open Subtitles | أصغِ، تبدو زميلاً محترماً بما يكفي |
Sei que levei algum tempo para me habituar, mas já que estás preso aqui, tornaste-te um bom parceiro. | Open Subtitles | أعلم أنّي استغرقتُ وقتاً للاعتياد، لكن طالما أنتَ عالقٌ هنا، فأنتَ تشكّل زميلاً جيّداً. |
Parece que estamos com poucas pastas, por isso, tirem um minuto para encontrar um parceiro. | Open Subtitles | لدينا نقص في كتاب التمارين , لذلك لماذا لا تأخذون دقيقة لتجدوا زميلاً تتشاركون معه الكتاب |