"زميلي في" - Traduction Arabe en Portugais

    • meu colega de
        
    • o meu companheiro de
        
    • é meu colega
        
    • meu amigo no
        
    • ao meu colega
        
    Angela, o Charlie, meu colega de faculdade. Open Subtitles إنجيلا هذا تشارلي إنه زميلي في الكلية سابقاً
    O meu colega de quarto da faculdade estava a gerir um fundo multimilionário e aqui estava eu a ajudar o Buck Howard com a sua beneficência. Open Subtitles زميلي في الدراسة كان يدير صناديق ايداع أصحاب المليارات وانا هنا اساعد باك هوارد في معرضه الخيري
    "Enquanto estava preso, a aguardar julgamento. "o meu companheiro de cela disse-me: "'Sabes o que tens de fazer? TED وكنت في السجن أنتظر المحاكمة، وقال لي زميلي في الزنزانة، أتعلم ما يجب عليك أن تفعله؟
    o meu companheiro de quarto já era. Ficamos sozinhos. Open Subtitles لقد رحل بالفعل زميلي في الغرفة وسنكون وحدنا تماماً
    Estou num armazém de tabaco. O Stone Phillips é meu colega. Open Subtitles أنا في مخزن للتبغ و ستون فيليبس زميلي في العمل
    O meu amigo no Meio-Ambiente enviou a ordem... para uma inspecção no porto. Open Subtitles زميلي في وكالة حماية البيئة أرسل للتو أمر تفتيش إلى رئيس الميناء
    Ou não, eu peço ao meu colega de casa. Open Subtitles أو يمكنني طلبه من زميلي في السكن
    Desentendi-me com o meu colega de quarto. Open Subtitles لقد حصلت بيني وبين زميلي في السكن مشاجرة
    Mas o meu colega de quarto na faculdade era membro de um clube de arco. Open Subtitles لكن زميلي في الكلية كان عضوا في نادي الرماية
    Fiquei agarrado às paredes durante semanas, até o meu colega de quarto me ensinar a desabafar os meus sentimentos. Open Subtitles حدقتُ في اوراق الجدران لأسابيع حتى أراني زميلي في الغرفة كيف أن أنفس عن مشاعري
    Obrigado, mas não posso aceitar. Tem de ir para o meu colega de equipa. Open Subtitles شكرا لك، لكني لا أستطيع قبول هذا لابد أن يكون من نصيب زميلي في الفريق
    Obrigado por me ires buscar. E ia perder o meu colega de cela a ser libertado? Open Subtitles ـ أشكرك لتوصيلي، يا أخي ـ الآن، هل تظن أنني سأنسى خروج زميلي في السجن؟
    ...a um tipo, que não o considero apenas meu colega de trabalho, mas meu amigo pessoal. Open Subtitles إلى شخص لا أعتبره فقط زميلي في العمل ولكن صديقي الشخصي أيضاً
    Por favor, ignore o meu companheiro de casa. Open Subtitles أرجوك تجاهلي زميلي في السكن إنه مزعج جداً
    Descobri que o meu companheiro de xadrez era conhecido por todos, excepto eu, como "Sr. Dor. " Open Subtitles أجريتُ تحقيقات، وإكتشفت أنّ زميلي في لعب الشطرنج يُعرف لدى الجميع سواي بـ"سيد الألم".
    o meu companheiro de quarto em Brown é vice-presidente na Pfizer. Open Subtitles أنت تعلم كيف أن الأدوية تجعل الناس يتحسنون أتذكر " جيمي" زميلي في السكن
    o meu companheiro de quarto. Open Subtitles يارجل, هذا زميلي في الغرفة
    É o meu companheiro de quarto. Open Subtitles هذا زميلي في الغرفة.
    É o meu companheiro de quarto. Open Subtitles إنه زميلي في سكن الدراسة
    Ele é meu colega de casa. Vai chatear-se comigo. Open Subtitles إنه زميلي في السكن، سيغضب مني
    O meu amigo no armazém de provas disse que tens sorte que a cidade não limpa o depósito. Open Subtitles زميلي في مخزن الأدلة يقولك بأنك محظوظ المدينة لم تنظف مخازنهم
    Alguma coisa que possa me ligar ou ao meu colega, com os acontecimentos que podem ou não ter ocorrido há meses, na casa de John e Francis Vieillard? Open Subtitles شيء ما قد يورّطني... أو يورّط زميلي في مقتل العمدة مـُنذ عدّة أشهر في "فيرجينيا"؟ كلا!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus