Angela, o Charlie, meu colega de faculdade. | Open Subtitles | إنجيلا هذا تشارلي إنه زميلي في الكلية سابقاً |
O meu colega de quarto da faculdade estava a gerir um fundo multimilionário e aqui estava eu a ajudar o Buck Howard com a sua beneficência. | Open Subtitles | زميلي في الدراسة كان يدير صناديق ايداع أصحاب المليارات وانا هنا اساعد باك هوارد في معرضه الخيري |
"Enquanto estava preso, a aguardar julgamento. "o meu companheiro de cela disse-me: "'Sabes o que tens de fazer? | TED | وكنت في السجن أنتظر المحاكمة، وقال لي زميلي في الزنزانة، أتعلم ما يجب عليك أن تفعله؟ |
o meu companheiro de quarto já era. Ficamos sozinhos. | Open Subtitles | لقد رحل بالفعل زميلي في الغرفة وسنكون وحدنا تماماً |
Estou num armazém de tabaco. O Stone Phillips é meu colega. | Open Subtitles | أنا في مخزن للتبغ و ستون فيليبس زميلي في العمل |
O meu amigo no Meio-Ambiente enviou a ordem... para uma inspecção no porto. | Open Subtitles | زميلي في وكالة حماية البيئة أرسل للتو أمر تفتيش إلى رئيس الميناء |
Ou não, eu peço ao meu colega de casa. | Open Subtitles | أو يمكنني طلبه من زميلي في السكن |
Desentendi-me com o meu colega de quarto. | Open Subtitles | لقد حصلت بيني وبين زميلي في السكن مشاجرة |
Mas o meu colega de quarto na faculdade era membro de um clube de arco. | Open Subtitles | لكن زميلي في الكلية كان عضوا في نادي الرماية |
Fiquei agarrado às paredes durante semanas, até o meu colega de quarto me ensinar a desabafar os meus sentimentos. | Open Subtitles | حدقتُ في اوراق الجدران لأسابيع حتى أراني زميلي في الغرفة كيف أن أنفس عن مشاعري |
Obrigado, mas não posso aceitar. Tem de ir para o meu colega de equipa. | Open Subtitles | شكرا لك، لكني لا أستطيع قبول هذا لابد أن يكون من نصيب زميلي في الفريق |
Obrigado por me ires buscar. E ia perder o meu colega de cela a ser libertado? | Open Subtitles | ـ أشكرك لتوصيلي، يا أخي ـ الآن، هل تظن أنني سأنسى خروج زميلي في السجن؟ |
...a um tipo, que não o considero apenas meu colega de trabalho, mas meu amigo pessoal. | Open Subtitles | إلى شخص لا أعتبره فقط زميلي في العمل ولكن صديقي الشخصي أيضاً |
Por favor, ignore o meu companheiro de casa. | Open Subtitles | أرجوك تجاهلي زميلي في السكن إنه مزعج جداً |
Descobri que o meu companheiro de xadrez era conhecido por todos, excepto eu, como "Sr. Dor. " | Open Subtitles | أجريتُ تحقيقات، وإكتشفت أنّ زميلي في لعب الشطرنج يُعرف لدى الجميع سواي بـ"سيد الألم". |
o meu companheiro de quarto em Brown é vice-presidente na Pfizer. | Open Subtitles | أنت تعلم كيف أن الأدوية تجعل الناس يتحسنون أتذكر " جيمي" زميلي في السكن |
-É o meu companheiro de quarto. | Open Subtitles | يارجل, هذا زميلي في الغرفة |
É o meu companheiro de quarto. | Open Subtitles | هذا زميلي في الغرفة. |
É o meu companheiro de quarto. | Open Subtitles | إنه زميلي في سكن الدراسة |
Ele é meu colega de casa. Vai chatear-se comigo. | Open Subtitles | إنه زميلي في السكن، سيغضب مني |
O meu amigo no armazém de provas disse que tens sorte que a cidade não limpa o depósito. | Open Subtitles | زميلي في مخزن الأدلة يقولك بأنك محظوظ المدينة لم تنظف مخازنهم |
Alguma coisa que possa me ligar ou ao meu colega, com os acontecimentos que podem ou não ter ocorrido há meses, na casa de John e Francis Vieillard? | Open Subtitles | شيء ما قد يورّطني... أو يورّط زميلي في مقتل العمدة مـُنذ عدّة أشهر في "فيرجينيا"؟ كلا! |