Um guarda abriu um cadeado e centenas de homens jorraram das celas. | TED | ضابط يدخل مفتاحًا في صندوق المفاتيح ويتوافد مئات الأشخاص خارجين من زنزاناتهم. |
Centenas de homens saíram das celas, | TED | يتوافد مئات الأشخاص خارجين من زنزاناتهم. |
Não abram as celas deles e sob nenhuma circunstância estejam no alcance dos braço e pernas deles. | Open Subtitles | إياكم أن تفتحوا زنزاناتهم وتحت أي ظرف من الظروف لا تسمحوا لأنفسكم بأي إتصال جسدي ، مفهوم ؟ |
Os prisioneiros dormem nas celas. Quem for apanhado fora delas, dorme na caixa. | Open Subtitles | المساجين سيبيتون في زنزاناتهم ومن يخرج منها للهو سوف يقضي الليل في الصندوق |
Não devia passar o traço amarelo. Podem agarrá-la de dentro das celas. | Open Subtitles | يجب ألاّ تتجوّلي فيما عبر الخطوط الصفراء، فبوسعهم آنذاك سحبكِ من زنزاناتهم. |
Todos estavam nas celas, durante a crise. | Open Subtitles | جميع الخمسة كانوا في زنزاناتهم لمدة الأزمة |
Os teus presos estão sentados nas celas, a levar a vida de Rei, a comer, beber às nossas custas. | Open Subtitles | سـجناؤك جـالسون في زنزاناتهم يـجربون حـياة رايلي. يأكلون , يـشربون عل نفقاتنا. |
Todos os prisioneiros encerrados. Repito. Todos os prisioneiros para as celas. | Open Subtitles | أكرر، على جميع السجناء التوجه إلى زنزاناتهم. |
Não vai aparecer ninguém para ajudar-te no último segundo, porque estão todos bem fechados nas celas. | Open Subtitles | لن يهرع أحد ليساعدك في آخر لحظة لأن الجميع محتجزون في زنزاناتهم |
Quando ia trabalhar no centro de receção, do estacionamento ouvia a agitação dos prisioneiros, a abanar as portas das celas, a gritar, a destruir as celas. | TED | عندما ذهبت للعمل في مركز الاستقبال استطعت سماع أصوات السجناء من موقف السيارات يهزون أبواب الزنزانة ويصرخون يخربون زنزاناتهم. |
Todos os presos do nível dois têm de se apresentar nas suas celas. | Open Subtitles | على كل النزلاء العودة إلى زنزاناتهم |
Todos os prisioneiros para as suas celas, agora! | Open Subtitles | فليتوجه السجناء إلى زنزاناتهم الآن |
Todos os prisioneiros para as celas. | Open Subtitles | ليعُد جميع السجناء إلى زنزاناتهم |
Todos os prisioneiros para as celas. | Open Subtitles | ليعُد جميع السجناء إلى زنزاناتهم |
Bem, isso faz sentido... os reclusos estão autorizados a manter a papelada dos seus casos com eles nas celas. | Open Subtitles | حسنا، هذا الأمر يبدو معقولا - يسمح للنزلاء بأبقاء ملفات قضاياهم معهم في زنزاناتهم. |
Liguem os geradores e ponham estes reclusos nas celas! | Open Subtitles | شغلوا المولدات. أعيدوا هؤلاء السجناء إلى زنزاناتهم! |
Coloca o restante nas celas. | Open Subtitles | ضع الباقي في زنزاناتهم |
Permaneciam 24 horas nas celas. | Open Subtitles | "كانوا حبيسي زنزاناتهم 24 في اليوم" |
... a rebelião que começou na terça, quando os presos se recusaram a voltar para as celas, aumentou significativamente, segundo... | Open Subtitles | "أعمال شغب التي أندلعت يوم الثلاثاء أعقاب رفض السجناء" "العودة إلى زنزاناتهم تصاعدت بشكل ملحوظ" " ووفقاً إلى السجن... |
E recusam-se a regressar às celas pelo seu próprio pé. | Open Subtitles | وهم لن يعودو إلى زنزاناتهم |