Talvez, mas os casamentos pela internet na sua maioria são farsas. | Open Subtitles | ربما, لكن كثير من زواجات المواعدة الإنترنتية الدولية تعتبر إحتيالاً |
Desde a solidão a tapar buracos na estrada, ao alcoolismo, e 32 crianças impediram 16 casamentos infantis em Rajasthan. | TED | مباشرة من الوحدة الى ردم الحفر في الشارع, لإدمان الكحول, و 32 طفل اوقفوا 16 من زواجات الأطفال في راجاستان. |
Não se trata de casamentos péssimos, não se trata de empregos de exploração. | TED | حديثي هذا ليس عن زواجات مضطربة. ليس عن الوظائف الرديئة. |
O que levara a muitos mais casamentos impulsivos, o... que vai colocar mais verde no azul. | Open Subtitles | ،وذلك سيقود إلى زواجات أكثر وسيقود مال أكثر إلى الأزرق |
Entre nós temos três casamentos, um CSE, um vício em cocaína e um filho de outro homem. | Open Subtitles | أنا وأنت لدينا ثلاث زواجات فاشلة واعتقال بسبب السياقة تحت تأثير الخمر وإدمان على الكوكائين وطفل من رجل آخر |
Depois de quatro casamentos falhados, e de andar a correr atrás de ti todos esses anos... | Open Subtitles | بعد اربع زواجات فاشله وتلهف على مدى كل هذه السنوات |
Já fui padrinho em mais casamentos do que consigo contar. | Open Subtitles | كنتُ الإشبين في زواجات أكثر ممّا يمكنني إحصاؤه |
Estranho é ir a uma festa e brindar ao amor eterno, quando um em cada três casamentos, acaba em divórcio. | Open Subtitles | ماهو غريب هو الذهاب الى حفلة والاستماع الى تبادل النخب عن الحب الابدي حينما يكون واحد من بين ثلاث زواجات ينتهي بالطلاق. |
E o agradecimento que recebo... 3 casamentos fracassados e uma montanha de dívidas. | Open Subtitles | والشكر الذي أحصل عليه ثلاث زواجات سيئة وديون |
casamentos incandescentes com homens muito ricos. | Open Subtitles | زواجات متوهجة بالنسبة لرجل غني جدا. |
Além de ter organizado quatro de cinco casamentos das Kardashian? | Open Subtitles | إضافةً لتنظيف أربعة من خمس زواجات " كرداشيان " ؟ |
funerais, casamentos, ali na Brava, até ao fim de St. Antão. | Open Subtitles | جنائز، زواجات من "برافا" حتى "أنطوا" |
- Tem que ver com minha mãe e com os vários casamentos dela. | Open Subtitles | يجب ان تفعل لأن زواجات أمي |
Fotografia. Como casamentos? | Open Subtitles | التصوير تصوير زواجات ؟ |
Destrói famílias, arruína casamentos. | Open Subtitles | انه يدمر عائلات ويمزق زواجات |
- Organiza casamentos. | Open Subtitles | إنها منظمة زواجات |
casamentos brilhantes? | Open Subtitles | زواجات ذكية؟ |