"زواجي من" - Traduction Arabe en Portugais

    • meu casamento com
        
    • casar com o
        
    • casar-me com
        
    • me casar com
        
    • casamento com a
        
    • casamento com o
        
    Pode ser que o Arcebispo Romero anule o meu casamento com a Cláudia. Open Subtitles ممكن رئيس الاساقفة روميرو يبطل زواجي من كلوديا
    Investi cinco bons anos no meu casamento com o Rex, e lixei-o com toda a justiça. Open Subtitles إستثمرت خمس سنوات جيدة في زواجي من ريكس وأنا سمرت مؤخرته منصفه وأمينه
    Não achas que o meu casamento com o Freddy é um erro tremendo? Open Subtitles الا تعتقد بأن زواجي من فريدي غلطة عظيمة ؟
    Concordámos que eu casar com o Gene era o melhor. Open Subtitles لقد اتفقنا أنّ زواجي من جين كان أفضل شيء.
    Eu quero muito casar-me com a sua filha. Open Subtitles سيدي, انا جادّ بشأن زواجي من ابنتك
    Pelo menos até ao Rei Henry me reconhecer para me casar com Francis. Open Subtitles على الأقل حتى يحررني الملك (هنري) من (من زواجي من (فرنسا
    Não. Não transformes o meu casamento com a minha filha numa coisa sórdida. Open Subtitles من فضلك لا تحول زواجي من ابنتي الى أمر قبيح
    A vovó ali acabou de arranjar o meu casamento com a filha dela. Open Subtitles ــ مرحباً ــ أظن أن الجدّة التي هُناك قد رتّبَت لتوّها زواجي من إبنتها
    - Por isso é que o meu casamento com a mãe da Piper não vingou. Open Subtitles -حقاً؟ -لهذا السبب كان زواجي من والدة "بايبر" ليس ناجحاً
    Não consegui consumar o meu casamento com a Senhora Ana. Open Subtitles لم أتمكن من إكمال زواجي من السيدة آن
    Presidente Taylor, o meu casamento com Omar não era nada perfeito. Open Subtitles أيتها الرئيسة (تايلور)، زواجي من (عمر) كان بعيداً عن المثالية
    - Então... a data colide com o meu casamento com a sua filha. Open Subtitles ...إذن الموعد سوف يتعارض مع زواجي من إبنتك
    O meu casamento com a tua mãe foi clandestino, mas legal. Open Subtitles زواجي من والدتك كان مخفي ولكن قانوني.
    O meu casamento com a Bobbi parecia uma armadilha. Open Subtitles معظم زواجي من (بوبي) شعرت أنّه مثل الفخ.
    Mesmo casar com o teu pai precisou de alguma persuasão. Open Subtitles حتى زواجي من والدك تطلب بعض الإقناع
    As coisas que disse sobre os Cavaleiros, sobre casar-me com a Guinevere... Open Subtitles ما قالَهُ عن الفرسان، عن زواجي من (جوينفير).
    Uma vez, pouco depois de me casar com o Jay, passei um dia inteiro a preparar o prato preferido dele. Open Subtitles ذات مرة بعد زواجي من (جاي)، قضيت اليوم كاملا في طبخ عشائه المفضل.
    Deixas-me arriscar o casamento com o Freddy, porque me queres livre para ti. Open Subtitles أن تدعني اجازف بإفساد زواجي من فريدي بالطبع ذلك يبدو أنـك تريدني متوفرة لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus