| Temos três dias, o cartão de crédito do Arnold e um casamento de sonhos de uma menina. | Open Subtitles | لدينا ثلاثةُ أيّام, وبطاقة آرنولد الإئتمانية وحفلُ زواجٍ ولا في الخيال مخططٌ بواسطة فتاة كانت في الثامنة من العمر |
| Não mais solitário do que um casamento combinado. | Open Subtitles | ليست وحدةً أكثرَ من زواجٍ مُدبّر. |
| Não procuro um casamento, mas a fenda... | Open Subtitles | أنا لا أطمح إلى زواجٍ ...بل إلى الفرق بين الثديين |
| Vamos ter um casamento daqui a três dias. | Open Subtitles | - والتقنيّة " حسناً, يجب علينا البدء, فأمامنا حفل زواجٍ بعد ثلاثةُ أيّام |
| Eu consigo fazer um casamento. | Open Subtitles | بإستطاعتي أن أنجزَ حفل زواجٍ رائع |
| Quer dizer, amo-a e isso tudo, mas acabei de sair de um casamento. | Open Subtitles | ولكنّ خرجتُ من زواجٍ للتوّ. |
| - Não quero viver um casamento de mentira. | Open Subtitles | -لا أريد العيش مع زواجٍ كاذب |
| - Não com um casamento sem amor. | Open Subtitles | ليس من زواجٍ مُحِب - ! |