"زوجاً جيداً" - Traduction Arabe en Portugais

    • um bom marido
        
    • um ótimo marido
        
    Sei que posso ser um bom marido para ti. Open Subtitles أعرف أنني يمكنني أن أكون زوجاً جيداً لكِ
    A mulher fica histérica e grita que quer divorciar-se que ele não é um bom pai nem um bom marido. Open Subtitles وعندها ثائرت وصرخت طالبةً الطلاق وتقول بأنه ليس أباً جيداً أو زوجاً جيداً
    Sinto-me em paz, ao saber que serei um bom marido, um bom pai. Open Subtitles أشعر بسلام في قلبي وأنا معها أعلم أني سأكون زوجاً جيداً , وأباً جيداً
    Será um ótimo marido para alguém que o mereça. Open Subtitles سيكون زوجاً جيداً لامرأة تستحقه
    O Giuliano daria um ótimo marido para a Camilla. Open Subtitles (جوليانو) سيكون زوجاً جيداً لـ(كاميلا)
    Quero ser um bom marido e quero que seja feliz, mas nunca me irrite, compreende? Open Subtitles أريد أن أكون زوجاً جيداً وأن تكوني سعيدة لكن لاتقومي بتجاوزي أبداً، هل تفهمين؟
    Sempre pensei que um dia darias um bom marido para alguém. Open Subtitles لقد ظننت دوماً أنك ستكون زوجاً جيداً لشخص ما يومٍ ما
    Ele era um bom marido. Um bom amigo. Open Subtitles كان زوجاً جيداً و صديقاً جيداً
    "Foste um bom marido, Kevin, Open Subtitles " (كنت زوجاً جيداً يا (كيفين..
    Eu daria um bom marido, Jenny. Open Subtitles (سأكون زوجاً جيداً ، (جيني
    O Edward vai ser um bom marido. Open Subtitles إدوارد) سيكون زوجاً جيداً)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus