"زوجة أخي" - Traduction Arabe en Portugais

    • minha cunhada
        
    • mulher do meu irmão
        
    • Jung-hye
        
    • mulher de meu irmão
        
    • esposa de meu irmão
        
    Não deve dizer essas coisas sobre a minha cunhada. Open Subtitles لا يجب أن تصفي زوجة أخي بكلام سيء
    No castelo da minha cunhada apareceu uma menina de vela na mão. Rectifique a história. Open Subtitles رأينا طفلة صغيرة تحمل شمعة في قلعة زوجة أخي
    Não sabem que a Susie é minha cunhada. Open Subtitles هم لم يقابلوا سوزي لا يعرفوا أنها زوجة أخي
    Não posso oferecer-lhe o título de próxima Lady Ashford... pois é um título que caberá à mulher do meu irmão. Open Subtitles لاأستطيع أن أعرض عليك القليل كسيدة آشفورد التالية اللقب هذا ستملك زوجة أخي
    "Sabes, eu sempre quis levar uma mulher para um hotel no aeroporto." Sabes, eu sempre quis levar uma mulher para um hotel no aeroporto. "Eu sempre quis ter sexo com a mulher do meu irmão." Open Subtitles لطالما أردت إصحطحات إمرأة إلى فندق المطار لطالما أردت إصحطحات إمرأة إلى فندق المطار "لطالما أردت مضاجعة زوجة أخي"
    Nem a mãe nem a Jung-hye atendem o telefone. Open Subtitles أمي و زوجة أخي لا يُجيبون على الهاتف.
    Informei-me bastante para descobrir a verdade, e li em Levítico que era contra a lei de Deus e pecado eu casar com a mulher de meu irmão. Open Subtitles لقد استشرت على نطاق واسع لإيجاد الحقيقة وقرأت في الكتاب المقدس أن زواجي من زوجة أخي كان ضد إرادة الله, وخطيئة
    Tenho vivido com a esposa de meu irmão e passei a acreditar que o matrimônio deles foi consumado. Open Subtitles لقد كنت أعيش مع زوجة أخي وكنت على قناعة بأن زواجهم كامل
    A minha cunhada, Lady Clarke, está muito mal de saúde. Open Subtitles زوجة أخي السيدة "كلارك" في حالة صحية سيئة جداً
    Vou até ao quarto da minha cunhada e escuto ã porta. Open Subtitles وأذهب الى غرفة زوجة أخي وأسترق السمع على بابها
    Perdoa minha cunhada, ...a que está mal do coração sou eu mas a que se assusta é ela. Open Subtitles سامح زوجة أخي لدي مشكله في القلب و لكنها هي من تصاب بنوبات الخوف
    Querido, só vou almoçar com a minha cunhada preferida. Open Subtitles يا عزيزي إنني سأذهب فقط إلى تناول العشاء مع زوجة أخي المفضلة
    É estranho que alguém tenha entrado nesta casa, e tenha levado a minha cunhada. Open Subtitles غريب أن يقتحم أحدهم هذا المنزل و يختطف زوجة أخي
    Juiz Overton, esta é a minha cunhada, a Riley Parks. Open Subtitles رايلي، هذا القاضي أوفرتون. القاضي أوفرتون، هذه زوجة أخي ، رايلي باركس.
    A minha cunhada que me perdoe, não tenho intenções de difamar ninguém. Open Subtitles و زوجة أخي اعذرني لا يوجد لدي أي نية للإفتراء
    Eu sempre quis ter sexo com a mulher do meu irmão. "E eu quero-te." Open Subtitles "لطالما أردت مضاجعة زوجة أخي" وأنا أريدك
    Casei-me com a mulher do meu irmão e Deus castigou-me! Open Subtitles تزوجت زوجة أخي وعاقبني الرب
    Quero conhecer a mulher do meu irmão. Open Subtitles أريد أن أتعرف على زوجة أخي
    Isabel, a nova mulher do meu irmão George, casado sem o meu consentimento. Open Subtitles (زوجة أخي (جورج) الجديدة، (إيزابيل -التي تزوجها بدون موافقتي. -أيمكن أن تذهبي بهم إلى هناك؟
    - Ela é a mulher do meu irmão. Open Subtitles أنت لا تُصدق - انها زوجة أخي -
    Jung-hye. Open Subtitles ثُم هُناك زوجة أخي.
    A abóbora, a ovelha, a mulher de meu irmão... Open Subtitles اليقطينة، النعجة، زوجة أخي !
    Na verdade, querida e nobre Herodias, você é minha esposa, e antes disso, você foi a esposa de meu irmão. Open Subtitles الحقيقة يا عزيزتي النبيله أنك زوجتي, وقبل ذلك ، كنتي زوجة أخي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus