Eu tomei o comprimido, não, isto e, a mulher do Presidente tomou o comprimido que lhe fiz chegar através do meu amigo Arcebispo. | Open Subtitles | بالطبع. أخذت حبوب منع الحمل، لا، وهذا هو زوجة الرئيس أخذ حبوب منع الحمل التي جعلت تحصل من خلال صديقي رئيس الأساقفة. |
Então veja se ele se reúne com a mulher do Presidente. | Open Subtitles | إذاً انظري إنّ كان يقبل بلقاء زوجة الرئيس |
Republicanos queixam-se que a Sra. Clinton se aproveita de ser mulher do Presidente. | Open Subtitles | بعض الجمهوريين يشتكون السيدة "كلنتون" تحصل على جولة حرة لأنها زوجة الرئيس |
E a Primeira Dama concordou sentar-se no ovo até chocar. | Open Subtitles | ووافقت زوجة الرئيس على متابعة القرارات حتى يتم تنفيذها |
Gostava de falar com a Primeira Dama. | Open Subtitles | سنتطرق لذلك لاحقاً أود التحدث مع زوجة الرئيس كلا |
Pensei que a mulher do Chefe estava para levar uma injecção de soro no cérebro em vez do fármaco que poderia evitar que se tornasse num vegetal. | Open Subtitles | كنت اظن ان زوجة الرئيس على وشك ان يضخ سائل ملحي في دماغها عوضا عن دواء قد يوقف |
Não sabia que andavas a dormir com a mulher do patrão. | Open Subtitles | لم أكن أدرك أنني أعاشر حميمياً زوجة الرئيس. |
Estou atrasado, Bev. Se eu foder tudo com a mulher do Presidente, perdemos a nossa garantia. | Open Subtitles | أنا متأخر يا (بيف) لو أخفقت مع زوجة الرئيس فسنخسر منحتنا. |
Elly, e o jantar com a mulher do Presidente? | Open Subtitles | (إلي)، ماذا عن العشاء مع زوجة الرئيس ؟ |
- Eu sou a mulher do Presidente. | Open Subtitles | -أنا زوجة الرئيس |
Não a dar o braço à mulher do Presidente. | Open Subtitles | -ليس بالتعاون مع زوجة الرئيس |
E eu sou a Primeira Dama. | Open Subtitles | وأنا زوجة الرئيس لا تفصلي عني الخط. |
a Primeira Dama usa este penteado. | Open Subtitles | زوجة الرئيس "السيدة الأولى" لديها شعر كهذا. |
Chamou mesmo à mulher do Chefe bêbada? | Open Subtitles | وهل قلتِ عن زوجة الرئيس أنها سكّيرة ؟ |