E então voltaste para a tua mulher que não amavas. | Open Subtitles | لذا رجعت إلى زوجتك التي لا تحب. حسنا، توضحت الأمور |
É fácil de dizer, e não é a tua mulher que está no meio disso! | Open Subtitles | هذا الكلام سهل عليك قوله فهذه ليست زوجتك التي بالأسفل أليس كذلك ؟ |
Vives com a tua mulher que teve um bebé com outro homem. | Open Subtitles | تعيش مع زوجتك التي حظيت للتوّ بطفل من شخص آخر |
Então deve ser a sua mulher que continuo a ver a olhar da janela cá para baixo. | Open Subtitles | إذاً لابد وإنها زوجتك التي شاهدتها كثيراً واقفة تحدق عند النافذة |
Não levou a sua mulher, que queria ir, nem a sua filha, que primeiro convidou, arrependendo-se depois. | Open Subtitles | و لا مع زوجتك, التي أرادت الذهاب. و لا مع إبنتك, التي دعوتها ثم ألغيت دعوتها. |
O que estão a fazer? Senhor, não temos a certeza que foi a sua mulher que nos chamou. | Open Subtitles | سيدي، لسنا متأكدين من انها زوجتك التي وضعت الدعوة 911 |
a sua mulher que diz que o ama, o seu filho que não o suporta. | Open Subtitles | زوجتك التي تتظاهر بحبها لك، إبنك الذي لا يتحمّلك. |