"زوجتك لم" - Traduction Arabe en Portugais

    • sua esposa não
        
    • A tua mulher não
        
    • sua mulher não
        
    • A sua mulher nunca
        
    M. Van Aldin informou-me que a sua esposa não fez testamento. Open Subtitles لقد اخبرنى السيد اردن ان زوجتك لم تقم بكتابة وصية
    Sim, ela disse... disse para lhe dizer que a sua esposa não tinha ligado desde a última vez que perguntou há 20 minutos. Open Subtitles . . أجل، لقد قالت قالت أن أخبرك أن زوجتك لم تتصل خلال 20 دقيقة منذ أن سألت لو أنها اتصلت
    Então, o que está dizendo é que embora você seja uma quase paralisada, ...e multi-fóbica personalidade que está em constante estado de pânico... sua esposa não o deixou, mas você a ela porque ela gostava de Neil Diamond Open Subtitles بالرغم من أنك تعاني من مشاكل رهابية شخصية التي تعتبر بأنها حالة ثابتة من الذعر. زوجتك لم تتركك.
    Se A tua mulher não fosse tão atraente, seria uma mulher preocupada. Open Subtitles لو أن زوجتك لم تكن جذابة جدا فستصبح أمرأة قلقة
    Talvez tenha estado a observar a casa todo o dia... planeou apanhar-te com a tua mulher... não esperava que saísses. Open Subtitles ربما راقب المنزل طوال اليوم خطط لملاقاتك مع زوجتك لم يتوقع خروجك
    O pessoal tirou as impressões digitais do armário, mas as impressões digitais da sua mulher não estavam lá. Open Subtitles البصمات يتفقدها الآخرين على باب الخزانة بصمات زوجتك لم تكن عليها
    A sua mulher nunca fez parte dos planos. Open Subtitles زوجتك لم تكن أبداً جزء من المعادلة هذه.
    Além disso... a sua esposa não foi a primeira que eles mataram. Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك زوجتك لم تكن الأولى التى قاموا بقتلها .
    - Olhe, vou reparar isto mas se a sua esposa não colocar os ferros não vai adiantar nada. Open Subtitles أنـظر,سوف أصلح ذلك لكن إذا زوجتك لم تـضع الـحديد لـتـدعمة فـلاتـوجد حقاً ضمانة.
    E veio, mas você e a sua esposa não estavam. Não estávamos? Open Subtitles هذا صحيح لكن زوجتك لم تكن هنا للقائه
    Os parentes da sua esposa não eram bêbados, estavam doentes. Open Subtitles أهل زوجتك لم يكونوا سكارى بل مرضى
    Há uma semana, a sua esposa não tinha dinheiro e agora de repente voçê está comprando para um exército. Open Subtitles قبل أسبوع زوجتك... لم يكن معها نقود والآن فجأة أجدك تتسوق... لإطعام جيش من الناس.
    Fiquei a saber que a sua esposa não veio. Open Subtitles -علمتُ أن زوجتك لم تتمكن من المجيئ معك.
    A sua esposa não foi morta por um assassino turco. Open Subtitles ..زوجتك لم تُقتل على يد قاتلٍ تركيّ
    A tua mulher não quis vir para saber mais sobre o caso. Open Subtitles زوجتك لم ترد زيارتك للحصول على مشاركتك في هذه القضية
    Dás-me a tua palavra de que A tua mulher não significa nada para ti? Open Subtitles هل تعدني بذلك زوجتك لم تعد تعني شيئاً لك؟
    Obrigado. A tua mulher não preparou o saco da praia hoje de manhã. Open Subtitles أعتقد أن زوجتك لم تحزم حقيبة الشاطئ هذا الصباح
    Esta é a sua mulher? Não sabia que podia casar novamente. Open Subtitles هذه زوجتك لم ألحظ ان بإمكانك التزوج ثانية
    Lamento imenso dizê-lo, mas a sua mulher não resistiu ao parto. Open Subtitles أنا مـاسف جداً لأخبرك هذا، و لكن زوجتك لم تنجُ من الولادة.
    Quem quer que seja que levou a sua mulher, não a escolheu por acaso. Open Subtitles ولكن أياً كان الذي أخذ خطف زوجتك لم يختار اسمك هكذا بالحظ ...
    A sua mulher nunca assinou os papéis de divórcio. Open Subtitles زوجتك لم توقع على أوراق الطلاق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus