M. Van Aldin informou-me que a sua esposa não fez testamento. | Open Subtitles | لقد اخبرنى السيد اردن ان زوجتك لم تقم بكتابة وصية |
Sim, ela disse... disse para lhe dizer que a sua esposa não tinha ligado desde a última vez que perguntou há 20 minutos. | Open Subtitles | . . أجل، لقد قالت قالت أن أخبرك أن زوجتك لم تتصل خلال 20 دقيقة منذ أن سألت لو أنها اتصلت |
Então, o que está dizendo é que embora você seja uma quase paralisada, ...e multi-fóbica personalidade que está em constante estado de pânico... sua esposa não o deixou, mas você a ela porque ela gostava de Neil Diamond | Open Subtitles | بالرغم من أنك تعاني من مشاكل رهابية شخصية التي تعتبر بأنها حالة ثابتة من الذعر. زوجتك لم تتركك. |
Se A tua mulher não fosse tão atraente, seria uma mulher preocupada. | Open Subtitles | لو أن زوجتك لم تكن جذابة جدا فستصبح أمرأة قلقة |
Talvez tenha estado a observar a casa todo o dia... planeou apanhar-te com a tua mulher... não esperava que saísses. | Open Subtitles | ربما راقب المنزل طوال اليوم خطط لملاقاتك مع زوجتك لم يتوقع خروجك |
O pessoal tirou as impressões digitais do armário, mas as impressões digitais da sua mulher não estavam lá. | Open Subtitles | البصمات يتفقدها الآخرين على باب الخزانة بصمات زوجتك لم تكن عليها |
A sua mulher nunca fez parte dos planos. | Open Subtitles | زوجتك لم تكن أبداً جزء من المعادلة هذه. |
Além disso... a sua esposa não foi a primeira que eles mataram. | Open Subtitles | بالإضافة إلى ذلك زوجتك لم تكن الأولى التى قاموا بقتلها . |
- Olhe, vou reparar isto mas se a sua esposa não colocar os ferros não vai adiantar nada. | Open Subtitles | أنـظر,سوف أصلح ذلك لكن إذا زوجتك لم تـضع الـحديد لـتـدعمة فـلاتـوجد حقاً ضمانة. |
E veio, mas você e a sua esposa não estavam. Não estávamos? | Open Subtitles | هذا صحيح لكن زوجتك لم تكن هنا للقائه |
Os parentes da sua esposa não eram bêbados, estavam doentes. | Open Subtitles | أهل زوجتك لم يكونوا سكارى بل مرضى |
Há uma semana, a sua esposa não tinha dinheiro e agora de repente voçê está comprando para um exército. | Open Subtitles | قبل أسبوع زوجتك... لم يكن معها نقود والآن فجأة أجدك تتسوق... لإطعام جيش من الناس. |
Fiquei a saber que a sua esposa não veio. | Open Subtitles | -علمتُ أن زوجتك لم تتمكن من المجيئ معك. |
A sua esposa não foi morta por um assassino turco. | Open Subtitles | ..زوجتك لم تُقتل على يد قاتلٍ تركيّ |
A tua mulher não quis vir para saber mais sobre o caso. | Open Subtitles | زوجتك لم ترد زيارتك للحصول على مشاركتك في هذه القضية |
Dás-me a tua palavra de que A tua mulher não significa nada para ti? | Open Subtitles | هل تعدني بذلك زوجتك لم تعد تعني شيئاً لك؟ |
Obrigado. A tua mulher não preparou o saco da praia hoje de manhã. | Open Subtitles | أعتقد أن زوجتك لم تحزم حقيبة الشاطئ هذا الصباح |
Esta é a sua mulher? Não sabia que podia casar novamente. | Open Subtitles | هذه زوجتك لم ألحظ ان بإمكانك التزوج ثانية |
Lamento imenso dizê-lo, mas a sua mulher não resistiu ao parto. | Open Subtitles | أنا مـاسف جداً لأخبرك هذا، و لكن زوجتك لم تنجُ من الولادة. |
Quem quer que seja que levou a sua mulher, não a escolheu por acaso. | Open Subtitles | ولكن أياً كان الذي أخذ خطف زوجتك لم يختار اسمك هكذا بالحظ ... |
A sua mulher nunca assinou os papéis de divórcio. | Open Subtitles | زوجتك لم توقع على أوراق الطلاق |