"زوجتهُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • a mulher
        
    • esposa
        
    • a sua mulher
        
    • mulher dele
        
    Por ter a identificação correcta e partilhar uma suite com a mulher? Open Subtitles يقدم لنا كُل الأوراق الصحيحة، يتشارك الفُندق مع زوجتهُ ؟ أعذرونى..
    Sofreu um acidente de avioneta em que a mulher morreu. Open Subtitles لقد كان في حادث تحطم طائرة قُتل فيه زوجتهُ
    a mulher é agente imobiliária, por isso devem ter sido os primeiros a escolher. Open Subtitles زوجتهُ وكيلة عقارات، او ربما فضلوا الخيار الاول.
    Ele talvez consiga explicar o portátil e o relógio, mas não as jóias da sua esposa. Open Subtitles ربما يكون قادر على شرح امر الساعة والحاسوب ولكن لن يستطيع ذلك،مع مجوهرات زوجتهُ
    O juíz vivia sozinho. A esposa morreu há três anos. Open Subtitles القاضي يعيشُ بمفردهِ لقد توفيت زوجتهُ منذُ ثلاثةِ أعوامً مضت
    Mas a sua mulher, contudo, é outra história. Open Subtitles لكن زوجتهُ على الجهة الأخرى إنها قصةٌ مختلفة
    a mulher dele é horrenda. Homens casados que seduzem jovens têm sempre mulheres horrendas. Open Subtitles زوجتهُ فظيعة جداً- الرجال المتزوجون الذين يرغبون في إغواء الشابات- دائماً يكون لديهم زوجات فظيعات
    E a mulher disse que ele amava o evento, então seja qual for o assunto devia ser muito importante. Open Subtitles اجل ، زوجتهُ قالت انهُ يحبُ هذه الأحداث لذا مهما كانت تلكَ المكالمة فمؤكد انها كانت مهمةً لهُ لكي يتلقاها
    Não era só casado, a mulher é a filha do presidente. Open Subtitles ...ليسَ كونهُ متزوجاً فقط ، لكن زوجتهُ كانت إبنة المدير
    Pode pensar que ele levou a mulher ao suicídio e que merece apodrecer na prisão. Open Subtitles قد تعتقد بأنهُ دفع زوجتهُ للإنتحار، ويستحقُ أن يتعفن في السجن
    No mesmo local onde ia, todas as terças-feiras à noite, enquanto a mulher jogava "bridge". Open Subtitles في نفسِ المكانِ الذي يتواجدُ فيه كلَّ يوم ثلاثاءٍ بينما تلعبُ زوجتهُ لعبة الورق
    Acho que o meu pai e a mulher com quem casou têm medo de apanhá-la. Open Subtitles أعتقد بأن والدي وَ زوجتهُ الجديدة .يخافون من فرصة إصابتهم بالمرض
    a mulher deixou-o e limpou a conta dele no banco. Open Subtitles زوجتهُ هجرته، وأخذت كلّ ما في حسابه البنكّي.
    Alguém que estava a tentar esquecer a mulher e a filha. Open Subtitles شخصٌ كان يحاول، نسيان زوجتهُ وابنته
    E a sua esposa conforta-se no facto de que, nos seus... últimos momentos estava muito provavelmente a pensar nela. Open Subtitles زوجتهُ شعرت بالراحة عندما علمت أنَّ في لحظاتهِ الأخيرة كان على الأغلب يُفكّر بها.
    Ele senta-se cá fora, enquanto a sua esposa está lá dentro com outro. Open Subtitles هو يظل واقفاً في الخارج بينما زوجتهُ في الداخل معهُ.
    E a sua esposa conforta-se no facto de que, nos seus... últimos momentos estava muito provavelmente a pensar nela. Open Subtitles زوجتهُ شعرت بالراحة عندما علمت أنَّ في لحظاتهِ الأخيرة كان على الأغلب يُفكّر بها.
    A esposa era uma mulher de Deus e passou a manhã toda com o padre... Open Subtitles زوجتهُ راهبه وهي تمضي جلّ صباحها مع الواعظ
    Sua esposa está morta, mas ele está vivo. Open Subtitles زوجتهُ ماتت , بينما هو حيٌ يرزق
    O paciente acredita que é responsável pela morte de várias mulheres, incluindo a sua mulher. Open Subtitles "لقد قيل أنَّ المريض مسؤول عن جرائم قتل بحق أربع نساء" "بينهم زوجتهُ"
    Alguém assassinou a sua mulher. Open Subtitles احدهم قَتلَ زوجتهُ
    a mulher dele teve que escolher. Primeiro ela procurou-te. Open Subtitles زوجتهُ أتخذت القرار وأتت إليك أولاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus