Eu só disse a ele que o homem que ele mais odeia no mundo dormiu com a sua mulher. | Open Subtitles | اخبرتهُ فقط أن أكثرَ رجلٍ يكرههُ في العالم نامَ معَ زوجتهِ |
Ele testemunhou à morte da sua mulher e filho. | Open Subtitles | بعد مشاهدته موت زوجتهِ وإبنهِ؟ |
O pai do Martin e da Harriet, o Gottfried, teve uma vida miserável de alcoólico, com a sua mulher Isabella. | Open Subtitles | والد (مارتن) وَ (هاريت), (غاتفريد)... عاش حياته البائسة والمتخمة بالكحول مع زوجتهِ (إيزابيلا) |
Parece ter vindo da embaixada da Turquia, do próprio embaixador e da mulher dele. | Open Subtitles | يبدو بأنها قد صدرت من السفارة التركية من السفير نفسهِ في الواقع، و زوجتهِ |
Nunca vou esquecer a cara da mulher dele, quando regressou com a sandes na mão e me perguntou por que razão o marido não estava no quarto. | Open Subtitles | لن أنسى النظرةَ على وجه زوجتهِ ما حييت... حين عادت بشطيرةٍ في يدها تسألني لماذا أخرجوا زوجها من غرفته |
Mas antes das finais, ele espantou o mundo ao separar-se da mulher, Prudence. | Open Subtitles | ولكن قبل التصفيات صدم العالم عندما أعلن أنه إنفصل عن زوجتهِ برودونس |
O Eric sabe que... o McHenry estava a fazer-se à mulher dele. | Open Subtitles | أن (ميكانري) هذا ، كانَ يحيك ألعاب غير مرغوبة على زوجتهِ |
8 de Novembro de 1895. Ele criou uma imagem da mão da mulher... | Open Subtitles | في الـ8 من نوفمبر 1895, لقد عمل صورة ليد زوجتهِ |
- Ai, sim? Recebeu a visita da mulher, ela deve ter-lhe trazido boas notícias. | Open Subtitles | كان لديهِ زيارة من زوجتهِ في وقتٍ سابق لابُد أنها أحضرت لهُ بعض الأخبار الجيدة |