Devia saber que a Salvadora traria a minha mulher para aqui. | Open Subtitles | كان يفترض أنْ أعرف أنّ المخلّصة ستحضر زوجتي إلى هنا |
Graças a ti, tive de deixar tudo e vir com a minha mulher para o Afeganistão. | Open Subtitles | بفضلك تمكنت من تحديث حياتي وسحب زوجتي إلى أفغانستان |
Trouxe a minha mulher para aqui por causa da fonte e agora ando à caça de um monstro. | Open Subtitles | أحضرت زوجتي إلى هنا من أجل ينبوع الشباب وها أنا أطارد مسخاً الآن |
Eu e a minha esposa troussemos o livro para esta cabana onde podesse estuda-lo sem se incomodado | Open Subtitles | جلبنا الكتاب أنا و زوجتي إلى هنا حيث يمكننا أن ندرسه |
"Cortei a minha mulher em 52 partes." | Open Subtitles | لقد قمت بتقطيع زوجتي إلى 52 قطعة بالمنشارالكهربائي |
- Porquê? Não posso levar a minha mulher a jantar fora, se quiser? | Open Subtitles | ألا يمكنني آخذ زوجتي إلى العشاء إذا أردت؟ |
Se Alah quiser, vou levar a minha mulher para Bitlis para conhecer a minha mãe. | Open Subtitles | ثم ، إن شاء الله ،سوف آخذ زوجتي إلى "بيتليس". لرؤية والدتي. |
Ray, levas a minha mulher para o gabinete, por favor? | Open Subtitles | (راي)، هلا أعدت زوجتي إلى المكتب من فضلك! |
Vou levar a minha mulher para casa. | Open Subtitles | سآخذ زوجتي إلى المنزل |
Ao enviares a minha mulher para casa da Maria. | Open Subtitles | -ترسل زوجتي إلى منزل (ماريا ) |
Oiça, a minha esposa, ela passou por aqui ontem à noite. | Open Subtitles | إسمع، لقد أتت زوجتي إلى هنا ليلة البارحة. |
Você pode dizer a ele que eu espero que minha esposa arranque suas tripas e eu acho que ela irá, porque ela é uma ótima advogada, | Open Subtitles | قل له أنني أتمنى أن تـُمزقه زوجتي إلى قطع وأعتقد أنها ستفعل ذلك لانها محامية ماهرة |
A esta altura, pensei que estaria a criar a minha filha com a minha esposa a meu lado. | Open Subtitles | عند هذه المرحلة ، كنت أظن انتي سأربي ابنتي و زوجتي إلى جانبي |
- Vão pôr a minha mulher em segurança. | Open Subtitles | - إنهم يأخذون زوجتي إلى مكان آمن |
Não posso levar a minha mulher a um motel. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أخذ زوجتي إلى فندق صغير. |