| A minha mulher diz que lhe conforta... pensar que o nosso filho morto deu vida a outros. | Open Subtitles | زوجتي تقول أنـه أمر مُريح لها عندمـا تفكر أن ابني الميت قد منح الحياة لـأخرين. |
| A minha mulher diz que o japonês está na moda. Leu isso na revista Parade. | Open Subtitles | زوجتي تقول إنه مطعم ياباني قرأت عنه في مجلات العروض |
| A minha mulher diz que foram vinte, talvez há meia hora. | Open Subtitles | بالإنجليزية زوجتي تقول 20 حبة منذ نصف ساعة |
| A minha mulher disse para eu cortar nas calorias. | Open Subtitles | زوجتي تقول بأن عليّ أن أخفض من وزني. |
| A minha mulher dizia que era a forma de Deus... | Open Subtitles | زوجتي تقول الإحساس المسبق انها طريقة الرب... |
| Minha esposa diz que nunca esquecerá as divertidas histórias que lhe contou. | Open Subtitles | زوجتي تقول بأنها لن تنسي إن القصص المضحكة التي هو يخبرها. |
| A minha mulher diz que houve uma explosão no World Trade Center. | Open Subtitles | زوجتي تقول أنه كان هناك إنفجار في برج التجارة العالمي |
| A minha mulher diz que não posso ser espião. Diz que tenho que jantar em casa. | Open Subtitles | زوجتي تقول لا يمكنني أن أكون جاسوساً يجب أن أعود في وقت العشاء |
| A minha mulher diz sempre que dá azar pôr a mala no chão. | Open Subtitles | زوجتي تقول أنه حظ سئ أن تضعي حقيبتك على الأرضية |
| - A minha mulher diz para ter fé. | Open Subtitles | أنا أفهم. زوجتي تقول لي أن يكون الإيمان. |
| Já fui queimado tantas vezes, que A minha mulher diz que já cheiro a bacon. | Open Subtitles | تعرضت للحريق لمرات عديدة ، زوجتي تقول بأن رائحتي تشبه اللحم المقدد |
| A minha mulher diz que regressei à infância. | Open Subtitles | زوجتي تقول أنني أرتد إلى مرحلة الطفولة |
| A minha mulher diz que sou abusado, mas será que no fundo sou apenas um tipo porreiro? | Open Subtitles | زوجتي تقول باني انسان يضغط وغير متزن ولكن ماهو بداخلي في اعماقي يقول انني رجل لطيف! |
| A minha mulher diz que a outra foi atingida, a outra torre. | Open Subtitles | زوجتي تقول أن البرج الآخر قد ضٌرب |
| A minha mulher diz que estou velho de mais. | Open Subtitles | زوجتي تقول بانني صرت عجوزا,هه ,هه ..... الرياضة للجميع ... ... |
| A minha mulher diz que deveria casar com Rokesmith. | Open Subtitles | زوجتي تقول أنها يجب أن تتزوّج (روكسميث) وستُحل جميع مشاكلها. |
| A minha mulher diz que ele é um assassino. | Open Subtitles | زوجتي تقول بأنه قاتل. |
| A minha mulher diz que não. | Open Subtitles | زوجتي تقول لا |
| Não sei qual é a sua opinião, mas a minha mulher disse que era tudo um truque. | Open Subtitles | .. لأ أعرف ما رأيك، لكن زوجتي تقول الأمر محض خدعة |
| A minha mulher dizia que isso era uma forma de Deus... | Open Subtitles | زوجتي تقول أن الإحساس المسبق انها طريقة الرب... |
| A Minha esposa diz que é falta de educação deixá-la sozinha. | Open Subtitles | زوجتي تقول بانها وقاحة مني أن أتركها لوحدها |