Que com minha esposa a ponto de me abandonar e todos os cargos por corrupção, sem tomar em conta o descida nas pesquisa por arremeter durante o motim com a equipe que, por certo, salvou-te no processo. | Open Subtitles | ما حصلَ عن انفصالي عن زوجَتي و كُل تُهَم الفَساد ناهيكَ عن انخفاض شَعبيتي |
E ao entardecer, poderia estar em casa com minha esposa. | Open Subtitles | بأنهُ معَ غروبِ الشَمس يُمكنُ أن أكونَ في البيت معَ زوجَتي |
Quando me casei, tatuei-me o nome de minha esposa no braço. | Open Subtitles | عِندما تَزوَجت، وَشمتُ اسمَ زوجَتي على ذِراعي |
20 anos atrás, matei a minha esposa e a meu filho. | Open Subtitles | مُنذُ عِشرينَ عاماً، أطلقتُ النارَ على زوجَتي و ابني |
Desculpe-me sobre minha esposa e irmã terem mudado de idéia em conhecê-la. | Open Subtitles | أنا آسِف لأن زوجَتي وأُختي غيرو رأيَهم بِشأن مُقابلتُها |
Pierce... minha esposa também. | Open Subtitles | بيرس و زوجَتي أيضاً |
minha esposa. | Open Subtitles | و هذه زوجَتي |