"زوجَكَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • o seu marido
        
    • teu marido
        
    Não quero que o seu marido seja décima sexta vítima. Open Subtitles أنا لا أريدْ زوجَكَ ان يَكُونَ الضحيّةَ السادسة عشرةَ.
    Depois de contar o sucedido, quando saiu o seu marido da caravana? Open Subtitles كم مضى من الوقت بعد أن أخبرَت زوجَكَ بما حدث قبل مغادرته للمنزل
    Sei que quer proteger o seu filho, mas você não matou o seu marido. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّك تُريدُ حِماية إبنِكَ لَكنَّك لَمْ تَقْتلْ زوجَكَ.
    Eu posso substituir o teu marido imbecil, mas a ti não. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أَستبدلَ زوجَكَ الابلة أنا لا أَستطيعُ حَلّ محلك.
    O essencial é que tu não deverias ter que aturar o teu marido. Open Subtitles لكن ما اريد قوله،انه لا يَجِب عليك ان تتحملي زوجَكَ.
    o seu marido tinha algum componente electrónico? Open Subtitles يهل يملك زوجَكَ نوع ما من جزء الكترونى ؟
    Você traz-me à sua casa, dá-me uma bebida, poe música, conta-me tudo sobre a sua vida e que o seu marido vem tarde! Open Subtitles هانحن، لقد جلبتيني إلى بيتكِ أعطيتيني شرابً.شغلتي الموسيقي الآن أنت بدأتي تسردين لي حياتكِ الشخصية و تخبريني أن زوجَكَ لن يعود خلال ساعات
    Diz que o seu marido tem coisas boas. Open Subtitles تَقُولُ زوجَكَ عِنْدَهُ جيدُ فيه.
    Há quanto tempo é que você e o seu marido são donos do prédio? Open Subtitles السّيدة Bastille، مُنْذُ مَتَى عِنْدَها أنت وإمتلكَ زوجَكَ البنايةَ؟
    Mas mandar o seu marido para a prisão, que é o que vai acontecer se não depor amanhã, não é o certo. Open Subtitles لكن يُرسلُ زوجَكَ للسَجْن... الذي الذي سَيَحْدثُ إذا أنت لا تَشْهدُ غداً... هو لَيسَ صحيحَ.
    Acabo de conhecer o seu marido. Open Subtitles أنا قابلتُ زوجَكَ حالا.
    E,precisamos de falar com o seu marido. Open Subtitles -، ونحن سَنَتكلّمُ مع أَنْ زوجَكَ.
    Conheci o seu marido na semana passada. Open Subtitles قابلتُ زوجَكَ الأسبوع الماضي.
    Nós adoramos o seu marido. Open Subtitles نَحبُّ زوجَكَ.
    O teu marido deve estar a chegar, não? Open Subtitles لذا أَحْسبُ زوجَكَ سَيُظهرُ أيّ دقيقة , huh؟
    Luke, o teu marido também joga softball? Open Subtitles لوك، هل زوجَكَ يلعب بيسبول، أيضاً؟
    Apenas que o teu marido contratou um novo advogado. É tudo. Open Subtitles هو فقط يَعْني بأنّ زوجَكَ إستأجرَ مُحامي جديد .
    Odeias o teu marido. Open Subtitles تَكْرهُين زوجَكَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus