"زوج أمه" - Traduction Arabe en Portugais

    • padrasto dele
        
    • o padrasto
        
    • padrasto do
        
    • seu padrasto
        
    Sou o padrasto dele e acho que é. Open Subtitles ,حسنٌ, وأنني زوج أمه وأعتقد بأن ذلك من شأني
    Mas o padrasto dele fazia-o usar cuecas sujas na cara em público. Open Subtitles ولكن زوج أمه كان يجبره على إرتداء ملابسه الداخليه المتسخه على وجهه في الأماكن العامه
    Sonhei que atropelava o padrasto dele. Open Subtitles في الحقيقة حلمتُ... بأني صدمت زوج أمه بسيارتي
    Pensa que o Jack Renauld raptou o padrasto? Open Subtitles هل تظن ان جاك سيكون على وفاق دائم مع زوج أمه ؟
    E, diga-se de passagem, amanhã irás conhecer a mãe e o padrasto do Will. Open Subtitles و فوق هذا كله, ستلتقي غداً بأم (ويل) و زوج أمه
    Um monumental dia para ouvir o acrobata Rod Kimble saltar 15 autocarros no ultimo acto de desespero para salvar o seu padrasto. Open Subtitles حقاً يوم هام للإستماع، حيث سيقوم رجل المخاطر، (رود كيمبل)، بالقفز من 15 حافلة. و تلك أخر محاولة لديه، لإنقاذ حياة زوج أمه.
    O padrasto dele nunca mais embirrou com ele. Open Subtitles زوج أمه لم يعد يضايقه مرة أخرى
    - Não é uma desculpa, mas o padrasto dele era do mal. Open Subtitles إنه ليس عذرا, و لكن كان زوج أمه شرير
    O padrasto dele é Senador dos Estados Unidos. Open Subtitles زوج أمه سيناتور فى الكونجرس..
    O Hamlet matou o padrasto dele. Muito perto. Open Subtitles . إن (هاملت) قتل زوج أمه - . قريب بما يكفي -
    O Alex Dunkelman matou o padrasto dele, ...um polícial, uma mãe e cinco de Riverton Seven. Open Subtitles اليكس دنكلمان) قتل زوج أمه) (الشرطي ، الأم ، وخمسة من سبعة (ريفرتون
    O meu cliente, Pepe Carrero confessou ter esfaqueado até á morte o padrasto. Open Subtitles إن موكلى "بيبى كاريرو" قد اعترف أنه طعن زوج أمه حتى الموت
    É obvio. Seguir o sangue. Henry era o padrasto. Open Subtitles بالطبع.تتبعي الدم هنري كان زوج أمه
    O seu marido era padrasto do William, certo? Era. Open Subtitles -زوجكِ كان زوج أمه ، صحيح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus