NECROLOGIA "Damian Hale, morte aos 68 anos" Pode agendar uma visita ao local daqui a poucos meses, se ainda achar necessário. | Open Subtitles | يمكنك أن ترتب زيارة إلى المكان في خلال بضعة أشهر إذا كان ذلك مهماً. |
Convertam toda a nossa história online em números e uma visita ao zoo fica assim. | Open Subtitles | تحوير تاريخنا المعلوماتي بأكملة إلى ارقام و زيارة إلى حديقة حيوان تبدو |
Está na hora de fazermos uma visita ao Sanders. | Open Subtitles | أظن الوقت قد حان لمبادرة زيارة إلى " ساندرز " |
Acho que está na hora de fazermos uma visita à Sra. Thibedeaux. | Open Subtitles | أعتقد هو وقت دفعنا زيارة إلى السّيدة ذيبيدياكس. |
"Ele organizou-te uma visita à tua irmã exatamente na altura em que a mãe dele vem para cá?" | Open Subtitles | "حقا, هل رتب لكِ زيارة إلى أختك" "في نفس الوقت الذي ستأتي فيه أمه إلى المدينة؟" |
Talvez as respostas sejam encontradas com uma visita a tua fortaleza. | Open Subtitles | أعتقد أن الأجوبة يمكن أن توجد في زيارة إلى قلعتك |
Fiz uma visita ao Robert Cobb Kennedy. | Open Subtitles | بأنني دفعت زيارة إلى روبرت كوب كيندي |
O Powell e o Herold vão fazer uma visita ao Secretário de Estado, | Open Subtitles | باول) و(هارولد) سيقدمون زيارة إلى مندوب الحكومة، |
Vocês os turistas vêm aqui para as vossas casas luxuosas ao lado da piscina... regressam a casa e contam todas as vossas aventuras como se fosse uma visita ao zoológico. | Open Subtitles | أنت السيّاح يَجيئونَ هنا ل بيوتكَ الفاخرة بجانب المسبح... يُرجعونَ البيتَ وهم يَحْسبوا كُلّ مغامراتكَ كما لو أنَّ هو كَانَ a زيارة إلى حديقةِ الحيوانات. |
Uma visita à unidade de tratamento de resíduos, em Fairfax. | Open Subtitles | عِنْدَكَ زيارة إلى إدارة مكب النفايات في فيرفاكس. |
Queria convidar-vos a fazer uma visita a um continente escuro. | TED | أود أن أصطحبكم في زيارة إلى قارة معتمة. |
Uma visita a uma loja de medicina tradicional Chinesa revela outro aspecto do uso de animais e plantas. | Open Subtitles | أي زيارة إلى دكان طب صيني تقليدي تكتشف إستعمال الحيوانات والنباتات. |
Tudo que preciso fazer para o que estou a sentir passar é uma visita a qualquer traficante. | Open Subtitles | والشيء الوحيد الذي سيساعدني على نسيان هذا الألم ، هو زيارة إلى شارع المخدرات |