Perdoe o meu espanto, mas uma visita pessoal de última hora na véspera da chegada do primeiro-ministro aos Estados Unidos... | Open Subtitles | لكن زيارة شخصية وقبلها إشعار قصير؟ وعشية وصول رئيس وزراء بلدي إلى الولايات المتحدة أحتاج مساعدتك في شيء |
- Oiça, se isto é uma visita pessoal, não faço festas e não faço poções de amor, por isso, a menos que tenha um trabalho sério, a porta de entrada é também a porta de saída. | Open Subtitles | أنظر، إذا كانت هذه زيارة شخصية فأنا لا أحب الحفلات ولا أفضل جرعات الحب لذا، إذا لم يكن هنالك عمل جاد |
- Não é isso, é uma visita pessoal. | Open Subtitles | لا , في الواقع أنها زيارة شخصية |
E os traficantes que não liam jornais, como o gangue Gallón, por exemplo, que eu duvido que soubessem ler, recebiam uma visita pessoal da embaixadora mais glamorosa de Los Pepes. | Open Subtitles | والمهربون الذين لم يقرأوا الصحف مثل عصابة غاليون على سبيل المثال و أعتقد أنهم حتى لا يمكنهم القراءة تلقوا زيارة شخصية من أهم سفراء لوس بيبيس |
Presumo que não seja uma visita pessoal. | Open Subtitles | أحسب هذه ليست زيارة شخصية. |
Isto é apenas uma visita pessoal. | Open Subtitles | هذه مجرد زيارة شخصية. |
É uma visita pessoal. | Open Subtitles | أنها زيارة شخصية |
uma visita pessoal a um velho amigo? | Open Subtitles | زيارة شخصية لصديق قديم ؟ |
- Era uma visita pessoal. | Open Subtitles | -كانت زيارة شخصية |
- Foi uma visita pessoal. | Open Subtitles | - أوه، لقد كانت زيارة شخصية |