Aparentemente, a sua visita ontem inspirou-o a fazer o correcto. | Open Subtitles | على ما يبدو ، أن زيارتكِ له بالأمس ألهمته |
Então, já pensou quando é que vai terminar a sua visita? | Open Subtitles | اذاً ، هل أعطيتِ أي فكرة .. متى قد تنتهي زيارتكِ ؟ |
Isto para o caso do pessoal do Sebastian querer investigá-la depois da sua visita. | Open Subtitles | تحسّباً أن يتفقّدك رجال (سيباستيان) بعد زيارتكِ |
Então, por que foi a visita surpresa a casa dos Gilbert? | Open Subtitles | فيما كانت مفاجأة زيارتكِ لبيت آل (غيلبرت)؟ |
iDesta vez, bebé, não haverá pinguins,castores ornitorrincos ou terramotos que me impeçam de te visitar. | Open Subtitles | هذا المرة, يا حبيبتي, لن تكون هناك بطاريق, قنادس... حيوانات الـ"بلاتبوس..." أو زلازل... تمنعني من زيارتكِ... |
Nestas circunstâncias, penso que seria desejável que a sua visita ficasse por aqui. | Open Subtitles | ... في ظل هذه المُستجدات اعتقد أنه من المرغوب به أكثر من ذي قبل ... أن زيارتكِ المفاجئة بالرغم من غايتها المُبهجة ينبغـي أن تنتهـي قريباً |
A sua visita vai fazer-lhe muito bem. | Open Subtitles | زيارتكِ ستبهجه للغاية |
A juíza Davis falou-me sobre a sua visita. | Open Subtitles | القاضية (ديفيس) ذكرت شيئاً حول زيارتكِ القصيرة. |
Depois da sua visita à Igreja, no domingo, vieram dizer-me que ouviram chamá-lo Jacob. | Open Subtitles | بعد زيارتكِ للكنيسة الاحد الماضي بعض الناس أتو أليَ بعد ان سمعوكِ تناديهِ بـ(جايكوب) |
Como correu a visita à médica. | Open Subtitles | كيف كانت زيارتكِ للطبيبة؟ |
Agradeço a visita. | Open Subtitles | أقدر لكِ زيارتكِ |
- Como foi a visita ao teu...? | Open Subtitles | كيف كانت زيارتكِ مع ... |