Mas falaremos disso na nossa próxima visita. | Open Subtitles | و لكننا سنتحدث عن ذلك فى زيارتنا القادمة |
Recordo que na tua primeira visita disseste que te sentias como se tivesses a perder.. | Open Subtitles | أذكرُ, في زيارتنا الأولى قلت أنك شعرت بأنك تختصر الطريق |
Como foi a nossa primeira visita, limpámos as cortinas e os electrodomésticos, mas de futuro limparemos semana sim semana não... | Open Subtitles | لأنها زيارتنا الأولى لقد قمنا بالتشطيبات سوف نقوم بنوبات إسبرعية في المستقبل |
Não se incomodem. Vocês jovens deveriam vir-nos visitar mais vezes. | Open Subtitles | ليست هُناك مُشكلة إطلاقاً، يجب عليكم .أيها المهندسون الشباب زيارتنا كثيراً |
Com sorte, visitar todos os templos do ar, vai dar-te a inspiração necessária para estudar mais a sério. | Open Subtitles | على أمل أن تقدم لك زيارتنا لكل معابد الهواء الإلهام الذي تحتاجينه لتتعمقي في دراساتك |
Você devia visitar-nos à Sexta-feira... Não é tão belo como aqui... | Open Subtitles | يجب عليك زيارتنا في الجمعة إنه ليس مزخرف مثل هذا |
Depois casaremos em Dublin e quem quiser visitar-nos será muito bem-vindo. | Open Subtitles | -وأي من أراد زيارتنا فهو مرحب به -هذا خارج موضوعنا |
Nada de bom pode resultar de visitarmos universidades diferentes. | Open Subtitles | لا خير يرجى من زيارتنا لجامعتين مختلفتين |
Deve lembrar-se de mim certamente, da minha visita à esquadra. | Open Subtitles | متأكّد من أنّكَ تذكرني من زيارتنا إلى المركز |
A nossa visita europeia converteu-se numa ida e volta ao inferno. | Open Subtitles | حَسناً، زيارتنا الأوروبية فقط حَصلَ لها تغيير ستكون بإتجاه واحد للجحيم والعودة |
Por sorte, a nossa visita surpresa apanhou os gajos desprevenidos, então, eles vão cometer erros. | Open Subtitles | ومع قليل من الحظ, فإن زيارتنا المفاجئة جعلت مهربي الأسلحة مشوشين, مما يعني أنهم سيخطئون, أهذا مفهموم؟ |
Agora, compreendo porque é que a boa doutora concordou em nos fazer uma visita. | Open Subtitles | الان أنا فهمت لماذا الدكتورة الجيدة وافقت على زيارتنا |
Vossa Majestade, a razão da nossa visita é reunir todos os dominadores de ar que apareceram no Reino da Terra. | Open Subtitles | جلالتكم، سبب زيارتنا هو معرفه كل مسخرى الهواء الذين ظهروا في المملكة الأرض |
Temo que a nossa visita seja de natureza urgente. | Open Subtitles | أخشى أن زيارتنا هي من أجل سبب طارئ |
Incrível. Talvez possamos comprar na nossa próxima visita. | Open Subtitles | جذاب ، ربما نستطيع شراءه في زيارتنا المقبلة |
Sei que gosta quando o vimos visitar, mas tem que verificar os seus níveis, está bem? | Open Subtitles | اسمع، اعلم أنك تحب زيارتنا لك لكن عليك فحص نفسك |
Prometo que nos mudamos para um sítio porreiro, para quereres visitar. | Open Subtitles | أعدك أن ننتقل لمكان جميل كيّما ترغبي في زيارتنا. |
Ela pergunta quando vamos até lá, visitar o bebé. | Open Subtitles | تسأل عن موعد زيارتنا لرؤية الطفلة |
Quer dizer, é certo que voltaremos para vos visitar e se estiver na disposição de comer carneiro cozido, podem-nos visitar. | Open Subtitles | اعني اننا سوف نعود لنراكم ...لو انك فى حالة جيدة ل لبعض اللحم المسلوق, يمكنك زيارتنا |
- Venha visitar-nos quando quiser. - Logo se vê. | Open Subtitles | ــ يمكنك زيارتنا في أي وقت تشاء ــ سأرى |
Encontrei a Chefe dos Correios e perguntou se podiam visitar-nos. | Open Subtitles | وتساءلت إذا كان يمكنهم زيارتنا |
Podes vir visitar-nos? | Open Subtitles | هل تعتقد أنك يمكن زيارتنا في وقت ما؟ |
Contamos-lhe da próxima que o visitarmos. | Open Subtitles | سنخبره عند زيارتنا القادمة. |