Desde a minha primeira visita à instituição de Ceausescu, já vi centenas de lugares como este em 18 países, da República Checa ao Sudão. | TED | منذ زيارتي الأولى لمؤسسة تشاوشيسكو، رأيت مئات المؤسسات المشابهة حول أكثر من 18 دولة، من جمهورية التشيك إلى السودان. |
a minha primeira visita à Pixar foi em 2005, quando estavam a trabalhar no "Ratatouille", aquele filme provocante sobre um rato que se torna num chefe de cozinha. | TED | زيارتي الأولى لبيكسار كانت عام 2005، عندما كانوا يعملون على فيلم Ratatouille ذلك الفيلم المثير حول جرذ يصبح طاهيًا. |
Recordo-me da minha primeira vez no Oeste Selvagem. Eu expulsei um verdadeiro desperado da cidade. | Open Subtitles | أذكر زيارتي الأولى للغرب المتوحش، طردت مجرمًا حقيقيًا من البلدة. |
Esta é a minha primeira vez na galáxia do terror. Quero que seja agradável. | Open Subtitles | هذه زيارتي الأولى لـ"مجرة الفزع" وأريدها أن تكون سارّة. |
É a minha primeira vez em Eros, está bem? | Open Subtitles | " إنها زيارتي الأولى لـ" إيروس |
É a minha primeira vez em Monte Carlo. | Open Subtitles | (هذه هي زيارتي الأولى لـ(مونتي كارلو |