Este é Tippin's terceira visita a McNeil em 2 semanas. | Open Subtitles | هذه ثالث زياره لتيبين الى ماكنيل خلا الاسبوعان الماضيان |
Já fazes duas noites da visita semanal à tua mulher? | Open Subtitles | لذلك كان لك زياره أسبُوعيه من زوجتك أصبَحوا ليلتين. |
Não é uma visita conjugal. Parem de se agarrar. | Open Subtitles | إنها ليست زياره حميميه كفوا عن ممارسة الجنس |
Uma amiga da família, que está cá de visita. Uma mulher maravilhosa. | Open Subtitles | انها فتاه , صديقه للعائله , انها في زياره للمدينه , فتاه رائعه |
Foi visitar a aldeia de Kivu em Semuliki. É verdade. | Open Subtitles | انه فى زياره الى قريه كيفو فى سيموليكى , تلك هى الحقيقه |
Tenho ali uma foto do senhor num banquete que lhes fizeram, era para agradecer a participação num serviço de ordem durante uma visita oficial. | Open Subtitles | لقد شوهدت معهم أثناء حفله فخمه أقمتها لهم لتشكرهم على إتباع الأوامر خلال زياره للدوله |
Era raro o dia sem uma visita da Luftwaffe. | Open Subtitles | كان من النادر أن يمر يوم واحد بدون زياره من الطيران الألمانى |
Não me disse qual era o propósito de sua visita à ilha. | Open Subtitles | لم يخبرنى عن الغرض من زياره الجزيره ,سيدى |
Agora... temos de fazer uma visita. | Open Subtitles | يله هسه تكدر اتروح سويلك زياره صغيرة وين ؟ |
E o Michael também ia ter uma visita surpresa. | Open Subtitles | و مايكل كان على وشك ان يحصل على زياره مفاجئه |
Será que não vê... o que uma visita ao chalé de um homem casado... faz com as chances futuras de uma viuva? | Open Subtitles | ألا تحس زياره إلى كوخ صيفي لرجل متزوج بعد ذلك، هل هناك أى فرصه مستقبليه لهذه الأرمله ؟ |
Este vosso amigo... vai fazer uma passagem por lá, fazer uma pequena visita. | Open Subtitles | ولكى أكون صريحاً .. يبدو أننى سأذهب إليهم في زياره صغيره |
A minha mulher trabalhava e enquanto estava em Londres numa visita real, ela telefonou-me um dia para o trabalho e disse-me que tinha encontrado um semi príncipe, e que não vinha para casa. | Open Subtitles | زوجتي كانت تعمل كسكرتيره صحفيه للحاكم العام وبينما كانت في لندن في زياره ملكيه |
Talvez conheça quatro, mas põe-nos sempre a todos numa lista de convidados, para o caso de um deles aparecer durante uma visita. | Open Subtitles | ربما يعرف اربعة منهم لكنهم يضعهم جميعا في قائمة الضيوف الدائمه تحسبا اذا ظهر أحدهم في زياره |
- Bem, se vamos fazer isto, eu recomendo que todos tenham permissão para uma última visita à Terra. | Open Subtitles | حسناً إذا كنا سنفعل هذا أوصى أن يسمح للجميع زياره أخيره للأرض |
Pode esperar uma visita minha a cada seis meses. | Open Subtitles | انت تسـتطيعين ان تتوقـعي زياره مني كل ستـة اشهـر |
Viemos para uma visita, e ela não estava no seu quarto. | Open Subtitles | حسنا,نحـن اتّينا في زياره ولكـنّها لم تكـن في غرفتهـا |
Na primeira visita de Kazmi aos EUA, Eli aparece. | Open Subtitles | زياره كازمى الأولى للولايات المتحده ايلى حدث و أن كان متواجدا هنا مصادفه |
Esta visita não é social, Anibal. | Open Subtitles | هل تلعب الدومينو ؟ هذه ليست زياره اجتماعيه يا انيبال |
Não é errado esperar um certo tempo antes de visitar a casa de um colega, Ok? | Open Subtitles | لوقت طويل قبيل زياره لمنزل زميل , حسناً؟ |
Ouvi dizer que alguns miúdos da tua escola vão visitar faculdades este fim de semana. | Open Subtitles | لذآ سمعت من بعض الاولاد في المدرسه سيذهبـون الى زياره الحرم الجامعي نهايه هذا الاسبـوع |