Tal como eu disse, eles nem sabem o que é um MPZ. | Open Subtitles | كما قلت، إنهم لا يعرفون ما هو (زي بي إم) حتى |
Só temos de enterrar o MPZ no túmulo, deixá-los descobri-lo e talvez nós no futuro não tenhamos de vir nesta missão. | Open Subtitles | إن دفننا الـ(زي بي إم) قرب المعبد ونتركها ليعثروا عليها فربما نحن في المستقبل لن نتكبد عناء هذه المهمة |
Temos uma máquina do tempo. Podemos voltar atrás e ir buscar o MPZ. | Open Subtitles | لدينا آلة زمن، يمكننا العودة وأخذ الـ(زي بي إم) |
Tem cuidado. Estamos aqui pelo MPZ. Entrar e sair. | Open Subtitles | كن حذراً فحسب، نحن هنا لأجل الحصول على (زي بي إم) بسرعة، أي تفاعل طفيف سيحدث أثر طفيف |
Tem de haver um tipo de sala do tesouro. Se o MPZ estiver nalgum lado, será aí. | Open Subtitles | لابد أنها غرفة كنوز من نوع ما، إن كان الـ(زي بي إم) في أي مكان، سيكون هناك |
Sei um modo de enviarmos o MPZ para o nosso tempo, mesmo se não o fizermos. | Open Subtitles | أعرف طريقة لإستعادة (زي بي إم) في زمننا، حتى لو لو نعرف |
- Podemos ter encontrado um MPZ. - Boa! | Open Subtitles | -أظن أننا ربما عثرنا على (زي بي إم ) |
- Mas o MPZ nunca foi encontrado? | Open Subtitles | -الـ(زي بي إم) لم يعثر عليها أبداً؟ |
Corremos completamente com satélite a plataforma de Gizé, à procura de uma assinatura de energia como aquela dada pelo MPZ que encontrámos perto de Taonas. | Open Subtitles | قمنا بمسح فضائي مكثف على هضبة (الجيزة)، بحثاً عن أي أثر للطاقة مثل الذي أُعطي من قبل الـ(زي بي إم) التي عثرنا عليها قرب (تيوناس) |
Não estou contente com isso, mas não temos factos históricos para mostrar que um Goa'uid tenha usado um MPZ. | Open Subtitles | أنا لست سعيدة، لكن ليس لدينا أي دليل تاريخي ليبين أن (الجواؤلد) استخدموا (زي بي إم) أبداً، وبهذه الحال لا يمكن أن تكون ضائعة |
Este MPZ foi recuperado com a gravação? | Open Subtitles | ذاك الـ(زي بي إم) وجد مع الشريط؟ |
Carter, e o MPZ? | Open Subtitles | "كارتر"، ماذا عن (زي بي إم)؟ |